Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of Carefree Path of Dreams with notification directly sent to your email.
LOG IN
The biggest rule of pirates is that there is no rule.
海盗中最大的规矩,就是没有规矩。
In addition, there are some customary codes on board ships.
除此之外,在船只上,还有一些约定俗成的守则。
Strictly speaking, there is no code that exists in pirates. In fact, even if it becomes a pirate king, not all pirates obey orders.
严格说起来,并没有一部通行于海盗中的法典存在,实际上,即使成为海盗王,也不是所有的海盗都听从号令。
Are only, on their own ships, the pirate captain is still an absolute authority.
,在自己的船只上,海盗船长还是绝对的权威。
Fang Yuan said that to establish a new rule, these embarrassing pirates are only listening.
说要订立一条新规矩,这些桀骜的海盗也只有乖乖听着的份。
'One day, the code I made will be shocked by all the pirates. After the ego, there will be rules…Well, this is also a means of increasing your own influence and then prying into the world. Only to do this, the pirate king’s personality seems to be somewhat inadequate. '
‘总有一天,我订立的法典,将名震四海,被所有的海盗遵循,自我之后,就有了规矩……嗯,这也是一种加大自己影响,进而窥探世界的手段,
要做到这点,海盗王的位格都似乎有些不足。’
"This pirate captain…I still don't know your name? ! ”
“这位海盗船长先生……我还不知道你的名字?!”
Elizabeth covered her body and stared at Fang Yuan with a grateful, unusually complex look in hatred.
伊丽莎白遮住自己的身体,又用一种仇恨中带着感激、异常复杂的神色注视着
。
Mmm…The name of a pirate group, and my nickname…'
‘嗯……一个海盗团的名号,还有我的绰号……’
Fang Yuan, at a glance, thought of a place that was leaked before.
一怔,想到了自己之前一个疏漏的地方。
How can a pirate group ready to conquer the seas without a loud name?
一个准备征服四海的海盗团,又怎么能没有一个响亮的名号呢?
Even him, at this time in the Inishman offshore, is also unknown.
即使是他,在此时的英斯曼近海中,也是名不见经传啊。
"What about me…"
“我么……”
Thinking of this, Fang Yuan laughed: "I am a pirate Roach! One day, I will lead my purgatory pirate group to conquer all the oceans! ”
想到这里,
大笑一声:“我是海盗罗奇!总有一天,我将率领我的炼狱海盗团,征服所有的海洋!”
"Pirate Roach!"
“海盗罗奇!”
Elizabeth looked at Fang Yuan deeply and seemed to want to completely remember this violent pirate. At the next moment, she was pushed by two pirates and pushed into the cabin.
伊丽莎白深深望了
一眼,似乎想将这个口气很大的海盗彻底记住,下一刻,她就被两个海盗骂骂咧咧地推搡着,押入舱室之内。
"Purgatory pirate group?"
“炼狱海盗团么?”
Bill repeats.
比尔重复着。
"Yes, this is my pirate group, as for the pirate flag…"
“是的,这是我的海盗团,至于海盗旗……”
Fang Yuan picked up the brush and added some burning flames to the corner of the black flag, as if it were red lotus.
拿起画笔,随意在之前的黑色骷髅旗边角加了一些燃烧的火焰,仿佛红莲业火一般。
"Honglian Jolly Roger, representing the flames of burning the world, this is my future sign! One day, the pirates of the four seas will surrender to the Honglian Jolly Roger, even if it is a marine empire, they must also tribute to the Red Lotus Jolly Roger! ”
“红莲海盗旗,代表着焚烧世界的烈焰,这就是我日后的标志!总有一天,四海的海盗会臣服于红莲海盗旗之下,哪怕是海洋帝国,也必须向红莲海盗旗进贡!”
Fang Yuan speaks eloquently.
口出豪言壮语。
The pirates around him seemed to be shaken by the scorpion of his body, and he couldn’t speak for a while.
而周围的海盗都似乎被他身上的王八之气震住,一时说不出话来。
No problemAfter the ambition is finished, the next thing to say is the actual thing. This time, the goods and the spoils have roughly five thousand gold gallons, two thousand gold coins and gems are awarded as rewards, and the remaining three thousand gold gallon goods must be found. A port shot…Also, these three ships, carpenters! ”
“好了……志向说完了,接下来该说一点实际的事情,这次的收获,货物与战利品大致有着五千
,两千金币与宝石当作奖赏发下,剩下三千
的货物,必须找到一个港口出手……还有,就是这三艘船只了,木匠!”
Fang Yuan called a boatman: "The three ships will be repaired as soon as possible. Two groups of people will be assigned to the Tigers and the Rose Merchants, and they will be driven to start them…Of course, if it doesn't work, then carry the goods and the ship sinks! ”
叫来一个船工:“这三艘船,尽快抢修一下,分配两组人到猛虎号与玫瑰商船上,争取将它们开动起来……当然,实在不行的话,那就搬运货物,船只凿沉!”
Before, he drove the hull of the squadron to slam the Tigers, causing both ships to suffer severely.
之前,他驾驶着嘲笑鸟号冲撞猛虎号的船身,导致两艘船都受创严重。
The ridiculous bird was destroyed by the bow and the corner, and the Tigers were even worse, almost hit by two.
嘲笑鸟号是船头与撞角毁坏,而猛虎号更惨,几乎被一撞两段。
After careful observation by the poor boatman, he slammed and warned that the Tigers had not been saved. Instead, the rose merchant ship, because there was not much armed force, the fighting was not fierce, but the best one among the three ships. Ship.
可怜的船工仔细观察之后,就战战兢兢地禀告,说是猛虎号已经没救了,反而是那艘玫瑰商船,因为没有多少武装力量,战斗也不激烈,反而是三艘船里面状态最好的一艘了。
"Then slash the Tigers, try to ridicule the birds, and then drive to the nearest pirate port!"
“那就将猛虎号凿沉,全力抢修嘲笑鸟,然后,行驶向最近的一个海盗港!”
Fang Yuan did not think about the underground command: "Right, and the body of Tiger, it is worth collecting a lot of money!"
不暇思索地下了命令:“对了,还有泰格的尸体,好好收藏起来,也值不少钱呢!”
Since it is a well-known pirate leader, Tiger has naturally carried a lot of rewards.
既然是声名远播的海盗团长,泰格自然也背负了不少悬赏。
To be honest, the Kingdom of Insman is still awkward in this respect. The official reward is only insignificant of the five hundred gold gallon, but with those victims patching together, Tiger's reward will eventually have a thousand gold gallon!
说实话,英斯曼王国在这方面还是比较吝啬,官方悬赏只有
的五百
,但再加上那些受害者东拼西凑,泰格的悬赏最终也有一千
左右!
This bounty is actually somewhat illusory. If Tiger does not have a tiger ring and disguise himself as an extraordinary person, maybe even his men will be tempted.
这份赏金,实际上有些虚高,如果泰格不是有着猛虎戒指,将自身伪装成了一个超凡者的话,说不定连他的手下都会动心。
“are only, compared to the big pirates who are rewarding over 10,000 on the golden route, it’s still not enough to watch…”
“
,比起黄金航路上动辄悬赏过万的大海盗而言,还是完全不够看的……”
The real big pirates are the pirate governors who are active in various sea areas. They even have their own exclusive fleets, and they also run some businesses. The passing ships must pay them for gifts. Even some small countries have to do so.
真正的大海盗,是活跃在各个海域中的海盗总督,他们甚至有着自己的独属舰队,同时也经营一些生意,过往的船只必须给他们缴纳供赋,甚至连一些小国也不得不如此。
Moreover, they still have their own territory, often one or several large islands, with a large number of people on the top, pirates in the territory equivalent to nobility, with many privileges.
并且,他们还有着自己的领地,往往是一个或者几个大岛,上面有着大量领民,海盗在领地中相当于贵族,拥有许多特权。
The pirate governor who has reached this point is no different from the king.
到了这个地步的海盗总督,已经与国王没有多少区别。
Even the pirate king may not be able to conquer all these pirate governors. The relationship between them is like the king and the big princes.
即使是海盗王,也未必能将这些海盗总督全部征服,他们之间的关系,就如同国王与大贵族诸侯一般。
"are only ……It’s too small to laugh at the bird number, and the firepower is not enough. The Tiger Tiger is actually the same, and you must set up a new ship for yourself as soon as possible! ”
“
……嘲笑鸟号实在是太小了,火力也不足,猛虎号实际上同样也是如此,必须尽快为自己置办一艘新的座舰!”
Called the boatman, and there are Bill and others on the side to explain in detail, Fang Yuan has some understanding of the world's ships.
叫来船工,又有着比尔等人在一边详细解说,
对于这个世界的船只也有了一些了解。
Ships that are active on the ocean at this time, those ordinary small fishing boats do not count, there are four large levels.
此时活跃在海洋上的船只,那些普通的小渔船不算,就有四个大的层级。
The first type is civil merchant ships, most of which are bulky and have deep draughts. They are used to transport goods and have low firepower. The big fat man who seems to be bloated at sea is the favorite target of pirates.
第一种是民用商船,大多体积庞大,吃水很深,用于运输货物,火力也小,在海上仿佛臃肿的大胖子,是海盗们最喜欢的目标。
The second type is armed merchant ships, which are fast, have enough firepower, can carry certain cargo, and are often bought by the caravans as frigates. Of course, they are also the first choice for some pirates. The Tigers and the mocking birds belong to this category.
第二种是武装商船,速度快、火力足、能运载一定的货物,经常被商队采买作为护卫舰,当然,也是一些海盗的首选,猛虎号与嘲笑鸟号,都属于此类。
The third, is the naval ship, specifically for the Battle of the Sea to build, is the bane of small and medium-sized pirates, roughly divided into six levels, of which, the former level 3 can already be called the battleship, one of the most terrifying of level 1 battleship, with three decks, equipped with more than 200 guns, displacement 3,000 tons, With more than 1000 crew members, it is a well-deserved maritime fortress.
第三种,则是海军用舰,专门为了海洋作战而打造,是中小海盗们的克星,大致可分为六个等级,其中,前
已经可以称为战列舰,其中最恐怖的
战列舰,有着三层甲板,配备超过两百门的火炮,排水量三千吨,拥有船员一千人以上,是当之无愧的海上堡垒。
The last fourth is a special kind of vessel, such as the emerging steam armored ship, and the legendary pirate ship that was previously active on the sea.
最后的第四种,则是一些特殊的船只,比如新出现的蒸汽铁甲舰,以及之前就在海上活跃的传奇海盗船。
"With the financial resources of the pirates, the steam iron armor cannot be set up at all. No, this is not a financial problem. There is no complete industrial chain. I just don't want to think about it…Perhaps the pirate governors can make investments in this area, but for the current infernal pirate ship, it is undoubtedly an idiotic dream! ”
“以海盗的财力,根本置办不起蒸汽铁甲舰,不,这已经不是财力的问题,没有一条完整的工业链,简直想都不要想……或许,那些海盗总督可以进行这方面的投资,但对于现在的炼狱海盗船而言,无疑是痴人说梦!”
"For me at the moment, a Navy's Level 3 battleship should be good. This ship has two decks, over one hundred guns, and has a capacity of 500. It is the main force in the navy…Grab it and come over, it is enough now! ”
“对于目前的我而言,一艘海军的
战列舰,应该就不错了,这种船只有着两层甲板,过百门火炮,定员五百人,是海军中的主力……抢它一艘过来,目前就足够用了!”
In fact, the flagship pirate group at this time, the flagship is mostly the level of the two Level 3 battleships.
实际上,此时的成名海盗团,旗舰大多都是二
战列舰的水准。
And the big pirates across the globe have a fleet of Level 1 battleships!
而那种纵横四海的大海盗,就有着
战列舰组成的船队!
"When the conditions are met, the steam iron armor does not count, but can build or capture a legendary pirate ship of its own!"
“等到以后有条件了,蒸汽铁甲舰不指望,但可以打造或夺取一艘属于自己的传奇海盗船!”
Fang Yuan touched his chin.
摸了摸下巴。
Legendary pirate ship!
传奇海盗船!
This is a different kind of pirate ship, not tonnage and firepower, each has a very special ability.
这是海盗船只中的异类,并不以吨位与火力取胜,每一艘都有着极为特殊的能力。
In the previous era, they were the masters of the ocean! The name of Wei was rumored by every pirate, and the navy was frightened.
在之前的时代中,它们就是海洋上的主宰!威名被每一个海盗传诵,令海军闻风丧胆。
In Fang Yuan's view, such a legendary pirate ship is actually equivalent to an oversized magic item that must be supervised to be in control and maintenance.
在
看来,这样的传奇海盗船,实际上就相当于一件超大号的魔法物品,必须超凡者才能掌控与维护。
"The known legendary pirate ship…Tell me something! ”
“已知的传奇海盗船……给我说一说!”
Fang Yuan’s eyes showed a strong interest, and he ordered Bill.
的眼睛里浮现出浓烈的兴趣,点了比尔。
"Follow, Captain!"
“遵命,船长!”
Bill cleared his throat: "As far as I know, the legendary pirate ship has the Poseidon and the Ghost Ship…Among them, Poseidon is said to have received the blessing of Poseidon, and can easily pick up the tsunami, summon the hurricane, and wake up the vortex in the ocean! It is mastered by the pirate governor of the Coral Sea, the king of the mermaid, the hand of Kingsley, the king of the mermaid kingdom, the head of the mermaid pirate group, who has mastered the resources of the entire Coral Sea. ”
比尔清了清嗓子:“就我所知的传奇海盗船,有着海神号与幽灵船……这其中,海神号据说得到了海神的祝福,能在海洋中轻易掀起海啸、召唤飓风、唤醒漩涡!它掌握在珊瑚海的海盗总督,人鱼之王——金斯莱之手,祂是人鱼王国的国王,人鱼海盗团的团长,掌握了整个珊瑚海的资源。”
Pirates are just professions and are not limited to race.
海盗只是职业,并不限定种族。
The Coral Sea is home to mermaids, and there is also a country of mermaid.
珊瑚海是人鱼的家园,还有一个人鱼的国度座落于此。
There, Kingsley is the well-deserved Ruler.
在那里,金斯莱就是当之无愧的
。
In the rumor, the mermaid was originally the darling of the sea. Such a legendary ship, in conjunction with the pirate pirate force, has no rivals in the entire coral sea.
传闻中,人鱼本来就是大海的宠儿,这样的一艘传奇名舰,配合人鱼海盗团的势力,在整个珊瑚海中完全没有敌手。
"There is also a ghost ship, it is a cursed ship. The crew above are legendary undead creatures such as the dead spirit, the wraith, the blood knight, etc. It swims on the ocean and kills any one encountered. Vessels, whether it is a merchant ship or a pirate…It is a nightmare for all sailors! ”
“还有幽灵船,它是一艘诅咒之船,上面的船员都是死灵、怨灵、鲜血骑士等等传说中的不死生物,它游弋在大洋之上,会屠杀任何一艘遇到的船只,不论是商船还是海盗……它是所有水手的恶梦!”
Speaking of this, Bill's teeth are a little trembling.
说到这个,比尔的牙关都有些打颤。
After all, the route of the Ghost Ship has never been fixed, even in the Inishman offshore, there are possibilities.
毕竟,幽灵船的航线从来都不是固定的,即使是在英斯曼近海,也有遇到它的可能。
Other than that,There is also the famous 'The Throne Number', which is the flagship of the previous generation of pirate kings! ”
“除此之外……还有大名鼎鼎的‘王座号’,它是上一代海盗王的旗舰!”
At this time, the boatman next to him also opened the mouth: "The rumored throne has the ability to contract various giant sea monsters. After the death of the previous generation of pirate kings, it has always guarded the pirate king city."
这时候,旁边的船工也
了:“传闻王座号有着契约各种巨型海怪的能力,在上一代海盗王死后,它一直守护着海盗王城。”
The pirate king city, this is the holy place in the minds of all pirates, and the largest transit point for the Golden Route.
海盗王城,这是所有海盗心目中的圣地,也是黄金航路的最大中转站。
It has been built by the pirates of the past dynasties. After a few 100-years, it has the current scale. It is the world's largest free trade market. Of course, it is also the nails of the navies of the countries.
由历代海盗出资开始兴建,足足经过了几
才有现在的规模,是世界上最大的自由贸易市场,当然,也是各国海军的眼中钉、肉中刺。
Can stand up to this day, in addition to the navy can not work together, the throne is also indispensable.
能屹立至今,除了各国海军不能同心协力之外,王座号同样功不可没。
"This is the three most famous pirate ships on the ocean. Of course, there are many pirate ships with magical abilities, and the owners are all famous pirates!"
“这是海洋上名气最大的三艘传奇海盗船,当然,各种拥有神奇能力的海盗船还有很多,并且拥有者无一不是名震四海的大海盗!”
Speaking of this, the boatman’s eyes also have a yearning.
说到这里,船工的眼里也有着向往。
"Well, your name?"Fang Yuan nodded and looked at this ordinary carpenter.
“嗯,你的名字?”
点点头,看向这个普通的木匠。
"Vedic, sir!"
“维迪奇,阁下!”
The boatman bent down in humility.
船工谦卑地弯下腰。
"I assure you that as long as you can keep up with my steps, the future must have the opportunity to serve on the legendary ship…LOL
“我向你保证,只要你能一直跟上我的脚步,未来一定有着上传奇名舰服役的机会……哈哈……”
Fang Yuan laughed and looked like a flame in his eyes.
大笑道,目光中似有着火焰。
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of Carefree Path of Dreams with notification directly sent to your email.