Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of City of Sin with notification directly sent to your email.
LOG IN
The dark side of the world is not empty, but like the veil of the veil, it is vast and boundless. .
世界暗面并非空无一物,而是如光面的虚空一样,辽阔无边。.
Looking far away, you can see a group of things that are twisted and twisted, not what they are. These are the Plane and continent of the dark side. The in the Void has rich energy and terrifying energy storm. The energy follows the rules of chaos, so it is exceptional. Berserk.
遥遥望去,可以看到一团团翻滚扭曲、说不上是什么的东西,这些就是暗面的位面和大陆了,虚空中有浓郁的能量,也有恐怖的能量风暴,能量遵循混沌的规则,所以格外狂暴。
But everyone was hiding under Faust’s shield. This kind of storm was not a beserk for Faust, but Faust was drifting and unable to anchor the direction before the rules of the dark surface were solved. Even Richard didn’t know where he was.
不过众人都躲在浮世德的护罩下,这种风暴对于浮世德來说,根本算不上狂暴,但在沒有解开暗面的规则之前,浮世德就是在不断飘流着,而无法锚定方向,就连李察也不知道自己飘到了何处。
In places like the dark side of the world, even if you feel that you are still standing still, you may actually drift at a high speed, which is very similar to the Dark Region.
在世界暗面这种地方,哪怕感觉中自己是在凝停不动,实际却有可能在以高速随机飘流,这一点和黑暗地域十分类似。
While passing on the rules he parsed to followers, Richard explores the surrounding space, and as the control of the rules increases, Richard’s perception of expansion is getting farther and farther.
李察一边把自己解析出的规则传递给追随者们,一边探索着周围的空间,随着对规则掌控力的加强,李察感知扩张的范围也越來越远。
The first day was severe hundred meters, the next day passed the kilometer, and the third day was three kilometers. The curtain of the entire dark surface gradually opened in front of Richard, twisting, chaos, and grotesque for the order creature. The world is presented.
第一天是数百米,第二天就过了千米,第三天是三公里就这样,整个暗面的幕布逐渐在李察眼前掀开,把一个对于秩序生物來说扭曲、混乱、光怪陆离的世界呈现出來。
A month after he began to control the rules, Richard’s perception had been able to cover thousands of kilometers, and Faust began to adjust the course to the nearest Primal Chaos Continent.
在开始掌控规则一个月之后,李察的感知已经能够覆盖数千公里的范围,浮世德开始调整航向,驶向最近的一块混沌大陆。
Faust’s course will also shift from time to time, and the speed will be a little bit slower and slower. This is because the followers have not been able to completely digest the dark rules that Richard passed to them, that is, the original force of the rule is placed in front of the place. It takes time to understand.
浮世德的航向还会时时左右偏移,速度也有些忽快忽慢,这是因为追随者们还沒能完全消化李察传递给他们的暗面规则,就是把规则力量原原本本地摆放在面前,想要领悟理解也需要时间。
However, the followers that Richard brought out are all the strong men of Norland. Although they can’t control the speed of the rules, they are not as fast as Richard. But they are also amazing. As the day goes by, Faust’s heading shift is getting smaller and smaller. It is getting faster and faster.
不过李察带出來的追随者都是整个诺兰德的一时强者,他们掌控规则的速度虽然无法和李察相比,但也快得惊人,一天天过去了,浮世德的航向偏移越來越小,速度也越來越快。
Two months after Richard began to control the dark-faced rule, Faust made the first remote void transfer. This time it took a few hundred thousand kilometers, but in terms of Faust’s own function, this span is only the initial one. try.
在李察开始掌控暗面规则两个月后,浮世德进行了第一次远程虚空传送,这一次传送一下就跨越了数十万公里,但是以浮世德的本身机能而言,这次跨越仅仅是最初的尝试。
After two and a half months, after continuous transmission, Faust approached Primal Chaos Continent for the first time. This continent is completely different from the Plane on one side of the light. It has no Crystal Wall for protection against energy storms. The energy storm of berserk directly hits the continent surface. , fiercely tearing everything that is not tyrannical.
两个半月之后,经过连续传送,浮世德第一次接近了混沌大陆,这块大陆和光之一面的位面完全不同,它根本沒有防护能量风暴的晶壁,狂暴的能量风暴直接吹袭在大陆表面,凶猛地撕裂一切不够强横的事物。
Primal Chaos Continent looks like a piece of rotten meat with a pus on it. There is no such thing as a shape. Almost everything on the surface is smoothed and smoothed by chaotic storms, and those are still rugged and sharp. The terrain makes Richard faintly wary. Obviously, even things that can’t be dealt with by Chaos Storm will not be simple.
混沌大陆从外型上看,就象一块上面长满了脓泡的烂肉,根本沒有所谓的形状可言,表面上几乎一切地方都被混沌风暴打磨得圆润光滑,而那些依旧崎岖锋利的地形,让李察都隐隐有所警惕,显而易见,连混沌风暴都对付不了的东西,肯定不会简单。
On Primal Chaos Continent, there is also life. It’s all like guys who are piled up like rotten meat. It used to be only in the consciousness of nightmares and madmen, but now Richard sees a lot of big guys in Primal. Chaos Continent moved up towards Faust.
在混沌大陆上,也有生命存在,那都是些如同烂肉胡乱堆积的家伙,过去只会在梦魇和疯子的意识中才会出现,但是现在,李察就看到有不少大家伙在混沌大陆上向着浮世德移动过來。
This Primal Chaos Continent is incomparably huge. In Richard’s conscious measurement, it is several times larger than Norland Continent. The chaotic behemoths that can be seen in the Void are naturally more terrifying, they are at least hundreds of kilometers long. Is a big guy who is a real name.
这块混沌大陆其实无比巨大,在李察的意识丈量中,比诺兰德大陆还要大上数倍,能够从虚空中看到的混沌巨兽,体形自然更加恐怖,它们至少有数百公里长,是名符其实的大家伙。
But Richard had no idea of fighting them. Faust sent a few times around Primal Chaos Continent, and Richard scanned the entire continent surface. He didn’t find any clues on the continent.
不过李察丝毫沒有和它们战斗的想法,浮世德围绕着混沌大陆传送了几次,李察就将整个大陆表面扫描了一遍,在这块大陆上,他沒有找到一点线索。
At this moment, the range of Richard’s perceptual coverage has exceeded that of thousand thousand kilometers, and it is still expanding. In the world where chaotic rules prevail, the difference in strength between individuals is constantly amplified, the stronger the stronger, the weaker the weaker, the chaotic rules Controlling each step forward, the power will have a leap-forward development, and in one aspect of the light, this will not happen.
此刻李察感知覆盖的范围已经超过十万公里,而且还在不断延伸着,在混沌规则通行的世界,个体之间的力量差异不断被放大,强者愈强,而弱者愈弱,对混沌规则的掌控每前进一步,力量都会有跳跃式的发展,在光之一面,则不会出现这种情况。
Now that nothing was achieved, Faust began a new transmission and continued to explore in the distance.
即然一无所获,浮世德就开始了新的传送,继续向远方探索。
In this way, Faust flew over a piece of Primal Chaos Continent, and occasionally fought against the chaotic monsters that appeared in the Void. The battle was initially arranged by Richard. As the peak powerhouse, it is the world’s darkest and the most Top Level. Existence, but then, as the followers’ control of the rules rises, more and more people can participate in the war.
就这样,浮世德飞过一块块混沌大陆,偶尔也会和虚空中出现的混沌怪兽战斗,战斗起初都是由李察一人包办,身为巅峰强者,就是在世界暗面也是最顶级的存在,不过到了后來,随着追随者们规则掌控力的上升,能够参战的人也越來越多。
In a certain battle, Hilo, who participated in the first battle, made an all-out effort. He shot hundreds of kilometers in the Void and blew several chaotic behemoths in a row, and suddenly shocked him on the spot.
在某一次的战斗中,初次参战的希洛全力一箭,居然在虚空中射出上百公里,连续轰爆了数头混沌巨兽,顿时让他本人震惊当场。
This is a powerful feeling like never before.
这是前所未有的强大感觉。
This is the dark side of the world, the passage of the law of chaos, the ultimate paradise of all the strong.
这就是世界暗面,混沌法则的通行之地,所有强者的终极乐土。
On one side of the light, there is also Saint Realm’s legend of killing the legend. The legendary siege is super strong, but in the dark side, this possible surname does not exist at all. The huge power gap makes the super strong can be like a slaughtering sheep. Killing the legend of hordes.
在光之一面,还有圣域围杀传奇,传奇围杀超强的可能,但在暗之一面,这种可能姓根本就不存在,巨大的力量差距,让超级强者可以象宰羊一样屠杀成群的传奇。
When the followers are able to get started, Richard doesn’t shoot. All he has to do is to fully control the rules of the dark side and explore the unknown.
等到追随者们能够动手时,李察就不出手了,他要做的事情就是全力掌控暗面的规则,并且探索未知的区域。
The time left for him is not much, and Sharon’s whereabouts can’t be found, then Faust will have to return, although no one knows if the ray of light creature will stay in the dark side of the world for assimilation, but one thing is certain. The time of Mordred at the end of the dark passage is limited. When he is truly assimilated by the will of the abyss, the two sides will have to fight again.
留给他的时间已经不多了,再找不到苏海伦的行踪,那么浮世德就不得不返航,虽然谁也不知道光之生物长久停留在世界暗面是否会被同化,然而有一点可以肯定的是,光暗通道那头莫德雷德的时间是有限的,当他真正被深渊意志所同化,双方就不得不再决一死战。
When Richard’s perception swept over a vain area of 150,000 kilometers, he suddenly jumped in the air.
当李察的感知扫过十五万公里外一片虚无的区域时,忽然心中微不可察地跳了一下。
He immediately held his breath and felt that he once again swept through the area. This time it was a slow search and finally found the thing that made his heart move.
他立刻屏住呼吸,感知再一次掠过那片区域,这一次是缓慢搜索,终于找到了那个让他心中一动的东西。
That is a little blue star light.
那是一点小小的蓝色星芒。
Richard suddenly flew up from Faust and waved a long hundred meters of blue flame blade, smashing a chaotic behemoth that was battling with Faust, and then said to the followers: “Turn, keep up with me.” ”
李察突然从浮世德上飞起,挥出一道数百米长的蓝焰刀锋,将正在和浮世德缠战的一头混沌巨兽斩为两半,然后对追随者们说:“转向,跟上我。”
The huge Faust began to turn slowly, and Richard couldn’t wait, and a direct transmission appeared next to the star light.
庞大的浮世德开始缓缓转向,而李察已经等不及了,直接一个传送,就出现在那点星芒的旁边。
The star light flashes the faint rays of light. It uses the star power as the original force, and it is not supplemented in the dark side of the world. It is close to the edge of extinction.
星芒闪动着微弱的光芒,它以星力为原力,在世界暗面得不到补充,已经接近熄灭的边缘。
Richard reached out and beckoned, star light felt the star power in him, immediately jumped into his palm, blended into the skin, and sent a small segment message to Richard, which is a coordinate, a place marked in a distant space It is also the hiding place where Sharon is located.
李察伸手一招,星芒感觉到了他身中的星力,立刻跃入他的手心,融入肌肤,同时把一小段讯息传送给李察,那是一个座标,标注着遥远空间的一个地方,也是苏海伦所在的藏身处。
Richard’s hands were trembling, looking for so long, and after numerous hardships, I hope that I finally shot the rays of light at my fingertips, and the picture of my destiny finally has a chance to change.
李察的手都在微微颤抖,寻找了这么久,经历了无数艰苦磨难,希望终于在触手可及处迸射出光芒,命运中的画面,终于有了改变的机会。
However, Richard’s face suddenly turned cold, and Sen Han’s gaze swept around the void.
然而李察的脸色忽然转冷,森寒的目光扫过周围虚空。
In the dark, countless mechanical warships slipped out and surrounded Richard, and Richard could recognize them even with his eyes closed.
在黑暗中,有无数机械战舰悄然滑出,将李察包围在内,李察就算闭着眼睛,也能够认出它们。
Reaper.
收割者。
These Reapers appear here at this time. Needless to say, the nature is a trap. The bait is the star light coordinate left by Sharon. It seems that when the smashing of Sharon’s Scholar Mages is mostly related to Reaper.
这些收割者此时出现在这里,目的不用说,自然是一个陷阱,诱饵就是苏海伦留下的这点星芒座标,如此看來,当曰伏击苏海伦的学者法师们多半和收割者有些关系。
Even if it doesn’t matter, just by Faelor’s war, and they appear in this way in this way, Richard will never let them go.
就算沒有关系,仅凭法罗的战争,以及它们以这种方式出现在这个地方,李察也绝不会放过它们。
Richard’s Mana is still only Level 28, but the combat power has jumped from the superpower of the country to the peak of today.
李察的魔力还仅仅是28级,但是战力已由当曰的超级强者,跃升到如今的巅峰强者。
He did not wait for Faust to come, a flash jumped thousands of kilometers, appeared in the Reaper battleship group, and then the invisible force field quietly covered the surrounding area of nearly 100 kilometers.
他不等浮世德赶來,一个闪现跨跃上千公里,出现在收割者战舰群中,随后无形的力场悄然覆盖了周围近百公里的范围。
In addition to the two largest Reaper battleships, all the other warships and fighters began to roll and float irregularly, completely losing control, and then the warplanes and slightly smaller warships began to distort, as if they were being invisibly In a blink of an eye, it was turned into a one by one metal ball.
除了最巨大的两艘收割者战舰之外,其余所有的战舰和战机全都开始无规则地翻滚浮动,完全失去了控制力,然后战机和稍小型的战舰开始扭曲变形,象是被无形的大手揉搓着,转眼间就被搓成了一个个金属圆球。
Richard silhouette swept over the two largest warships and reached out to knock on their outer shells. The two warships immediately disintegrated themselves, were dismantled into numerous large and small parts, and all lost Vitality.
李察身影在两艘最巨大的战舰上方掠过,伸手在它们外壳上一敲,两艘战舰立刻自行解体,被拆成无数大大小小的零件,而且全部失去了活力。
At the moment, in front of Richard, there is a silver metal drum that is more than one meter long.
此刻在李察面前,正飘浮着一个一米多长的银色金属圆桶。
This is one of Richard’s few Reaper components that haven’t been able to break the rules. It’s also Reaper’s brain, or, to be precise, a command receiver and control hub.
这是李察极少数未能够破解规则的收割者部件,它也是收割者的大脑,或者准确点说,是一个命令接收器和控制中枢。
From this silver drum, a consciousness is coming out and communicating with Richard.
从这个银色圆桶中,正传出一个意识,与李察沟通着。
This is a feminine, and some female surnames and hysterical voices: “My lovely little Runemaster, welcome to the dark side of the world, I have been waiting for you for a long time, you finally did not let me down.”
这是一个阴柔,且有些女姓化和歇斯底里的声音:“我可爱的小构装师,欢迎來到世界暗面,我已经等了你很久很久,你终于沒有让我失望。”
“Who are you?” Richard asked quietly.
“你是谁。”李察不动声色地问。
“Who am I.” The voice made a hysterical laughter, then gasped and said: “We will treat this as a little secret, and wait for you to pass some of my little tests. As a reward, you will I will know who I am.”
“我是谁。”那个声音发出一阵歇斯底里的大笑,然后喘息着说:“我们就先把这当作一个小秘密,等你顺利通过了我的一些小小的考验,作为奖赏,你就会知道我是谁。”
“I have no interest in this reward.” Richard’s voice did not fall, and suddenly he slammed on a metal drum.
“我对这个奖励毫无兴趣。”李察话音未落,突然屈指在金属圆桶上一弹。
The drum instantly disintegrated and turned into countless parts. Richard shot like a power and grabbed a crystal in it, but before he touched the crystal, the crystal suddenly burst and the consciousness disappeared. .
那个圆桶瞬间解体,化为无数零件,李察出手如电,抓向其中的一颗晶体,但是在他触到晶体之前,这颗晶体突然炸碎开來,里面的一缕意识也随之消散。
In the Void, it echoes his last scream: “You will pay for it, I swear,”
在虚空中,则回荡着他最后的尖叫:“你会为此付出代价的,,我发誓,,”
Richard frowned and whispered, “Let him escape again.”
李察双眉一皱,低声说:“又让他逃掉了。”
Only a little, Richard can conceal the consciousness hidden in Reaper, and find out his body, but the guy behind the scenes is also very fast, and at first glance, the situation is not self-destructive, and there is no chance for Richard.
只差一点,李察就可以禁锢隐藏在收割者中的那个意识,并且以此找出他的本体,然而幕后的这个家伙动作也是非常快,一看情况不对立刻自爆,丝毫沒有给李察机会。
The rear in the Void suddenly illuminates, and Faust emerges from the rays of light and slides into the world.
后方虚空中突然亮起光华,浮世德从光芒中浮现,滑入这个世界。
Faust is faster than Richard on ultra-long-range movements, but it can’t be compared to Richard on short-range transmissions. When Faust approaches, Richard has used all the King of Metal capabilities to bring all Reaper wrecks together. , turned into a huge metal ball and then threw it onto Faust.
浮世德在超远程的移动上比李察要快,但是短距离传送上就无法和李察相比,当浮世德驶近时,李察已经用升过级的金属之王能力将所有的收割者残骸都集中在一起,变成一个巨大的金属球,然后扔到了浮世德上。
Tiramisu pushed the metal wreck to the desired position and said, “He said, we seem to have come to Reaper’s nest.”
提拉米苏一边把金属残骸推向预定的位置,一边说:“头儿,我们好象來到了收割者的老巢。”
“This is their old nest.”
“这里本來就是他们的老巢。”
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of City of Sin with notification directly sent to your email.