Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of Black Iron’s Glory with notification directly sent to your email.
LOG IN
Chapter 422: Night raids and ambushes
第四百四十二章夜袭与伏击
The so-called wisdom must be lost, and Claude now understands the true meaning of the term of the former world. Claude found itself drilling the edge of the cattle, making light and mobile flexibility in pursuit of the bullets that caused war zone equipment to be thrown halfway from the iron pumpkin of Hicks Kingdom equipment, which was repressed by the iron melon of Hicks Kingdom.
所谓智者千虑,必有一失,克洛德现在才总算明白前世这句俗语的真正含义。就拿战区所装备的抛掷弹和希克斯王国所装备的抛掷弹相比,克洛德发现是自己钻了牛角尖,一味的追求轻便和机动灵活,导致战区装备的抛掷弹的投掷距离只有希克斯王国装备的那种铁南瓜的一半,等于是被希克斯王国的铁南瓜给压制住了。
Perhaps Hicks Kingdom used that stupid roller, and three times the weight of iron pumpkin throwing a bullet, did cause considerable trouble in the movement of troops and attacks. At the same time, it is also easy to allow the members of the throwing team to become the most visible target on the battlefield, suffering from targeted killings by the enemy and causing significant casualties.
或许希克斯王国采用那种笨重的投石机样式的抛掷器,还有三倍重量的铁南瓜抛掷弹,确实给部队的转运和进攻带来很大的麻烦。同时也很容易让抛掷弹组成员在战场上成为最显眼的目标,遭受到敌人针对性的杀伤,造成很大的伤亡。
But one hundred and thirty-four metres of throwing distance and a larger explosion of formidable power have filled those shortcomings, and, after all, the military are tasked with eliminating enemies rather than preserving their lives on the battlefield. In particular, for the commanders of the Iron Heart, the lives of the soldiers are consumables on the battlefield, and nothing more than their damage has caused the enemy to pay more.
但是一百三四十米的投掷距离和更大的爆炸威力却弥补了上述的那些缺点,毕竟军人的使命是消灭敌人,而不是在战场上保全自己的性命。尤其对那些铁石心肠的指挥官来说,士兵的性命就是战场上的消耗品,无非是他们的损伤有没有让敌人付出更大的代价而已。
Claude was guilty of a soft heart disease, and it was good that his heart was directed at soldiers under his own hands, not at his enemies. War Zone’s equipment is the type of bomb that Claude originally invented, and it is only 70 meter away. While such throwing and throwing vehicles are very hidden, mobile, manipulative, etc., at the time of the attack, all of the above advantages can be concealed by the shortcomings of the shortfall.
克洛德就是犯了心软的毛病,还好的是,他的心软是针对自己手下的士兵,而不是他的敌人。战区所装备的抛掷弹就是克洛德最初发明的那种,投掷距离只有七十来米远。这种抛掷弹和抛掷器虽然对士兵们在进攻时有很大的隐蔽,机动,操纵方便等作用,可在防守时,以上的优点全部被投掷距离短这个缺点所掩盖。
You know, when it comes to defense, soldiers stay in defensive positions, do not need motivation and flexibility, throw distance is the greatest demand, and the best weapon to cope with throwing bullets is likewise throwing. This has been demonstrated in the war zone’s previous organization’s operational exercises, and the missile throwing by the defence can suppress the attack and cause considerable damage to the offensive.
要知道在防守时,士兵们呆在防御阵地里,并不需要机动灵活什么的,投掷距离远就是最大的需求,对付抛掷弹的最好的武器同样是抛掷弹。这点在战区以往组织的实战演练中已经得到过证明,防守方的抛掷弹能压制住进攻方的抛掷弹攻击,并造成其很大的损伤。
However, Claude’s insistence had caused the teacher of Rock Legion to suffer unnecessary losses, and Mrs. younger sister Anna and Mrs. Sonia had not tried to throw such a jet, and had successfully thrown the bullet at more than two hundred meters. Only Claude was suspected of abandoning the majority of such throwing agents, who were vulnerable to hostile fire fire fire attacks, and refused to allow troops to equip such throwers.
但克洛德的固执却让磐石军团的这个师遭受了不必要的损失,当初妹妹安娜和索尼娅夫人不是没试制过投石机这种样式的抛掷器,并成功的把抛掷弹投掷到两百多米远。只不过克洛德嫌弃这种抛掷器操纵人员大多,在进攻时容易遭到敌人防御火炮的攻击造成太大的人员伤亡,而拒绝让部队装备这种抛掷器。
So when Bichiklin General said that these captured Hicks Kingdom speculators had become defensive shields on the ground, Claude understood how much error it had made in the first place. He could totally build two different threads, one for defense, and that would not allow the Hecks to throw and iron pumpkin to maintain such a strong pressure on the defensive front.
所以当比奇克林将军说出这些缴获的希克斯王国投石机样式的抛掷器已经成为阵地上的防御利器这句话时,克洛德才明白过来自己当初犯下了多大的错误。他完全可以打造两种不同的抛掷器,一种进攻,一种用于防御,这样就不会让希克斯人的抛掷器和铁南瓜对防御阵线上保持那么大的压制优势了。
Claude has always tried to throw a bullet in place of a flashlight or a mortar, knowing that he was invented as a grenade. As a result, because of the lack of a massive and safe production of nitrogen for the production of safe explosives, only black powder can be filled, and because the explosion of formidable power does not increase the loading of black powder, making grenades stupid and far-reaching, and finally, there is no way to get a dumper out of seventy meters.
克洛德一直想用掷弹筒或者是迫击炮来代替抛掷弹,要知道抛掷弹他以前是当手榴弹来发明的。结果由于没办法大规模的安全生产硝化甘油来制作安全炸药,只能装填黑火药,又因为爆炸威力不够加大了黑火药的装填量,让手榴弹变得笨重又投掷不远,最后没办法才搞出了个抛掷器使其能丢到七十米外......
This is also why Claude does not look at the dumping of bombs, and it is easy to sell its production permits to the industrial representatives of the old plate nobility Aristocratic family from the Kingdom itself. It was not conceivable that the launch of the bullet had allowed Freia Continent countries to be replicated vigorously, and that Hicks Kingdom had inflicted a great deal of killing and wounding on the defense front by using the kind of roller that would allow Claude to abandon.
这也是克洛德并不看重抛掷弹的缘故,很轻易的将其的生产许可卖给王国本土来的那些老牌贵族世家的军工产业代表。没想到这个抛掷弹的出现让法雷亚大陆各国都进行了大力仿制,希克斯王国用那种让克洛德嫌弃的投石机样式的抛掷器,对防御阵线造成了很大的杀伤。
Yet only half of the bombs dropped by war zone equipment could not be counter-affected and repressed. As for Claude, which had great hopes for spraying and mortars, it was not possible to test success for technical reasons. Perhaps the war zone is now equipped with a bullet that has become the smallest in all the equipment that Freia Continent countries have imitated, with the smallest throwing distance and explosion of formidable power.
而战区所装备的抛掷弹投掷距离只有其一半,无法对其实施反击和压制。至于克洛德抱持很大希望的掷弹筒和迫击炮,却因为技术方面的原因,迟迟无法试制成功。或许战区现在所装备的抛掷弹,已经成了所有法雷亚大陆各国所仿制装备的抛掷弹中,投掷距离最短,爆炸威力最轻的一种了。
It is good that Claude is not really blamed for this in Bichiklin General, and none General can fully anticipate the changes that will happen to future enemies. Claude brought the local guard unit stationed in Monknard Castle to his highest pleasure, which was his old man, who was the hunter of Late Stage, who was a soldier of Rock Legion, easily integrated into his command, firmly entrenched the entire Oriental Mountain Defence Front and increased his control over the second defence front.
好在比奇克林将军并没有因此而真正的去责怪克洛德,没有哪个将军能完全的预料到未来敌人所发生的变化。克洛德将驻守蒙克那德城堡的那个地方守备团带过来是他最高兴的事,原本就是他的老部下,都是磐石军团的兵役后期的老兵,很容易就融入了他的指挥之中,稳固了整条东部山区的防御阵线,加大了守住第二道防御阵线的把握。
Claude, in turn, brought together one or three battalions and one or three groups of thunder equipped with new rifles, and was therefore a plan by Bichiklin General for an aggressive first defense front to recover the defense line, which had fallen in the hands of the enemy. However, after careful consideration, Claude rejected the Bishkelinn General’s counter-attack plan and even allowed Bichiklin General to continue to build a number of deep defensive positions behind the organization’s Nikangan population.
而克洛德又带来了装备新式步枪的雷霆一三一营和雷霆一三零三团,于是比奇克林将军就跃跃欲试的提出反攻第一道防御阵线的计划,想夺回失陷在敌人手里的这道防御阵线。不过克洛德经过仔细的考虑之后,拒绝了比奇克林将军的反攻计划,甚至还让比奇克林将军继续在后面组织尼堪察人青壮再修建几道纵深的防御阵线。
Claude’s reasons are simple, like fishing, and fish just bite hooks and often get them out of the hook. It is time for patience and for fish to be swallowed deeper, so that they actually catch fish. And now the first defense front is the bait that has just left the Hicks three regular Legion’s fish swallowed, and it is likely that they will take back the position immediately and that wily old fox’s general command alert will probably be removed from the hook.
克洛德的理由很简单,就象钓鱼一样,鱼刚咬钩就急着上拉,往往会让鱼脱钩而逃。这时候必须耐心点,让鱼吞得更深些,那样才真正算钓到了鱼。而现在的第一道防御阵线就是刚刚让希克斯人三个常备军团这条大鱼吞下的饵,马上反攻夺回阵地很可能会让他们那个老奸巨猾的总指挥警觉,说不定就会脱钩离去。
That is why the defence line, which is stronger than the Chicklin General Command, has to abandon its intention to induce the enemy to further deepen after causing significant casualties to the enemy. Claude allowed Bichiklin General to continue to build several defensive positions in depth, so that the enemy would not give up hope at a time when the enemy was exhausted, and that efforts would always be successful without knowing that it was falling into a trap.
所以比奇克林将军指挥部队坚守防御阵线,在给敌人造成重大的伤亡之后要有放弃这道防御阵线引诱敌人更深入的打算。克洛德让比奇克林将军继续在纵深再修建几道防御阵线的原因就在于此,让敌人精疲力尽之际不放弃希望,总认为再努力一下就能成功,却不知自己正一步步的落入陷阱之中。
Claude has been prepared to launch an attack, and, as planned before the war, the tilt inserts the rear of the enemy and disrupts the enemy’s logistic transport corridor. If possible, he could have surrounded the three permanent Legion hunter in these mountains, let them be captured once more after they had exhausted their food and build their own light and heat for war zone public facilities…
克洛德已经准备率部出击,就按照战前所计划的那样,斜线插入敌人的后方,搅乱敌人的后勤运输通道。如果可能的话,他就能把这三个常备军团的希克斯老兵给包围在这群山之中,让他们弹尽粮绝之后再当一次俘虏,为战区的公共设施建设再发挥自己的光和热......
Although Bichiklin General was persuaded to do so in accordance with his own plans, it was not easy for Claude to hook up that big fish when he led the mine into one or three battalions. War Zone is planning this strategic plan as a standing Legion for the enemy, but now Claude finds that the strategic plan does not seem to be achievable, and there’s no other reason why you arranged a table for a dinner, and then three tables of guests.
虽然说服了比奇克林将军按照自己的谋划去做,但等克洛德率领雷霆一三一营深入敌后时才发现,希克斯人这条大鱼不是那么容易上钩的。战区在谋划这个战略计划的时候是准备吃下敌人的一个常备军团,可现在克洛德才发现这个战略计划似乎无法实现了,没其他的原因,就是你安排了一桌酒宴,结果来了三桌的客人......
The
北部沿海山区地带的前沿山区,比奇克林将军所布置的十几个尼堪察人营还存在。由于有了东部前沿山区地带那些防御阵地上尼堪察人营挨炸溃败的教训,磐石军团又给这些尼堪察人营派遣了一个中队的军团士兵,他们的主要目的就是训练尼堪察人怎么反抛掷弹。
forward mountain areas of the northern coastal mountainous zone still exist in more than a dozen NKS camps placed in the General of Chikhlyn. As a result of the lessons learned from the collapse of the NKSAR camps in the eastern mountainous areas, Rock Legion sent another team of Legion soldiers to these NKS battalions, whose main aim was to train NKS people to resist throwing bombs.
克洛德是从北部山区前沿地带迂回到东部山区去,驻守的那些尼堪察人营的负责军官们报告说,希克斯人并没在北部沿海山区地带发起牵扯性的佯攻,倒是前段时间多了不少希克斯人的侦察小队。驻守在前沿山区地带的这些尼堪察人营目前最主要的就是对付这些希克斯人的侦察小队,双方互有一定的伤亡。
Claude went back to the eastern mountainous area from the mountainous areas of the north, and the officers in charge of the Nikancha camp reported that the Hicks had not launched a collusive attack in the coastal areas of the north, and that many of the Hicks had more reconnaissance teams in the previous period. These NKS battalions, which are stationed in the area of the former mountainous zone, are currently the main ones dealing with these Hicks, with some casualties on both sides.
进入到东部前沿山区地带之后,克洛德才发现这里密布着希克斯人的明察暗哨,不少山地高处都驻守着希克斯人的小队警戒哨兵。如果不是雷霆一三一营经过了一定的特种训练,战斗力强悍,又装备上了新式步枪,克洛德还真奈何不了这些希克斯人小股的渗透部队。
After entering the eastern mountainous zone, Claude discovered that there was a density of the Hicks and that a number of hill heights were stationed at the Hicks’ guard guard. Claude would not have been able to infiltrate these Shicks’ small units if it was not a special training camp, the fighting force was strong and the new rifles were equipped.
克洛德同样命令雷霆一三一营分散开来,清扫这片山区的希克斯人的小股侦察小队和那些驻守山头的警戒哨岗。既然无法不为敌人察觉的潜行到敌后,干脆就大张旗鼓的打草惊蛇,让敌人惊惧不安,不知道自己这边来了多少部队。只有把敌人打疼打怕,才会让敌人自动的收缩兵力,让出足够自己腾挪的大片山区空间......
Claude likewise ordered the demise of one or three battalions, cleaning up a small unit reconnaissance team of the Hicks in this mountain area and alert posts at the hills. Since it is not possible to withstand the potential of the enemy, the fight against the grass to scare the snake, which is a blasphemy for the enemy, does not know how many troops have come from his side. Only by scaring the enemy will the enemy automatically be allowed to absorb its forces and to release a large number of mountainous spaces that are enough to move themselves…
很明显,希克斯人也察觉到了一支敌人的部队已经渗透到自己的身后,这是直辖领战区很必然的选择。当年希克斯人的五个常备军团,就是这样被游骑师团给断绝了后勤补给的通道,又被烧毁了储存在威克姆城堡的所有军备物资和粮草储备,最终导致饥寒交迫的近三十万官兵放下武器,走入了俘虏营,开始了苦役生涯。
It is clear that the Hicks have also realized that an enemy force has infiltrated itself, which is an inevitable option to administer war zone. That was when the five permanent Legion of the Hicks were suspended by the Rangers’ Corps and burned down all the armaments and food stocks stored in the Weckham Castle, leading to the freezing of nearly 300,000 soldiers to lay down their weapons and enter the capture camps and start working hard.
看样子直辖领战区再次故技重施了,希克斯人早有防备,他们估计直辖领战区应该只派遣了一两个营的部队潜入东部前沿山区,于是便派出了两个团的兵力前来清剿这些捣乱者。不过他们没料到的是雷霆一三一营装备上新式步枪之后的强悍战斗力,两个团连敌人的面都没见着就溃败了回来,生还者不足十分之一。
It appears that the war zone has been re-emphasized, and the Hicks have long been prepared, and they estimate that they should have sent only one or two battalions directly to the eastern mountains, thus sending two groups of troops to clear the rebels. But what they didn’t expect was a strong fighting force following the installation of a new rifle in one or three battalions, where the two groups failed to see the enemy and less than 10 per cent of the survivors.
克洛德指挥着雷霆一三一营对这两个进入山区清剿的敌人分别发起了一场夜袭和一场伏击。这都是雷霆军团的拿手好戏,夜袭战不用说,不需要火绳引燃的抛掷弹如雨点般的被丢进了敌人的营寨,而连发的新式步枪如同秋风扫落叶一般,任何点燃火绳准备反击的敌人士兵都会成为黑夜里最明显的目标,很快就遭到射杀。
Claude commanded one or three battalions to launch one night raid and one ambush against the two enemies who entered the mountains. This is all a good trick for thunder Legion, and night strikes don’t have to say that the threw of fire, such as rain spots, is not required to be thrown into the enemy’s camp, and the combined new rifles, like the autumn gale sweeps away from the leaves, will be the most visible target in the night and will soon be shot at.
原本这个团的敌人还想凭借营寨固守等到后方友军的支援,但在雷霆般的打击下他们根本没办法坚持下去,最痛苦的是他们很难发现敌人在哪里,因为他们看不到那种如星星之火一样的火绳点火所发出的亮光,这是反夜袭战的依据,所以他们无法进行反击。
The
这个团的希克斯老兵只听见枪声和抛掷弹的爆炸声不断,身边的战友一个个的被击倒,他们只顽抗了一个半小时就彻底的崩溃了。只有不到一个营的希克斯老兵逃出了地狱般的营寨,遁入黑沉沉的夜色和山林之中,直到天色大亮,他们才等到了后续赶来的援军。
enemies of this group also wanted to wait for the backbone of the rear allies with the support of the battalion, but under the thunderbolt, they were unable to sustain it, and the most painful thing was that they could hardly find out where the enemy was, because they could not see the bright light of a fire like the stars’ fire, which was the basis of the war of the night, so they could not react.
夜袭战雷霆一三一营的官兵只有不到百人的轻微伤亡,这些伤亡的主要原因是希克斯老兵到处乱放枪和用随营携带的轻型野战火炮发射霰弹所得到的成果。瞎猫总会碰上死耗子,虽然那些火炮的炮手和炮组成员第一时间就遭到了射杀,但也有几个倒霉的雷霆军团的士兵因为离敌人的营寨距离太近而被殃及到自身......
Hex hunter in this group heard only the gunfire and the bombardment, and the comrades around each and everyone were knocked down, and they were stubborn only for an hour and a half, and they completely collapsed. Only less than one battalion, Hicks hunter, escaped from a hell of a camp, fell into darkened night and mountains, and they waited for the follow-on army until dawn.
克洛德在击溃这个希克斯人的营寨之后并没有让雷霆一三一营的士兵们进入营寨搜寻战利品和对敌人的伤员进行救治的打算,而是马不停蹄的率领雷霆一三一营赶往这个营寨的后路,再次在一片山谷的山腰处设下了埋伏。直到所有的士兵都弄好了自己的战时掩体之后,清除了暴露在外的所有痕迹,克洛德才下令全体人员进行休息。
The
天亮时终于赶到的后面那个希克斯人主力野战团的先头部队碰到了从营寨里逃脱出来的溃兵,从这些惊魂未定的逃兵嘴里得知友军的那个团在营寨里遭到夜袭从而崩溃的消息之后,这个先锋营的营长就胆怯了,不敢继续向前。如果一个主力野战团都会在营寨里被击溃,只逃出这么点人,那么他这个营赶过去也是送菜。
night raid on battalion one or three, with fewer than 100 minor casualties, was due mainly to the results of the shooting of Hicks hunter everywhere and the firing of rounds of light wild artillery carrying them. Blind cats always encounter death depletion, and while those artillery and artillery crew members were shot for the first time, there were also soldiers of bad luck, Legion, who had been killed because they were too close to the enemy’s camp…
磨蹭了两个多小时,总算等到了团部,结果把那些逃兵的消息一说,这个团长破口大骂,骂先锋营的营长愧为希克斯王国军人。很简单,既然敌人采用夜袭,表明他实际上的兵力并没有比遭到夜袭的那个主力野战团强多少,这才用夜袭这么卑鄙的战法。如果象那些逃兵所说起码有两三个团甚至一个师的兵力,那完全可以采用强攻......
Claude did not allow the soldiers of one or three battalions to enter the camp to search for spoils of war and for relief to enemy wounded, after the collapse of the Hicks’ camp, but instead led one or three battalions of horses to the back of the camp, once again buried in a valley waist. Claude ordered the rest of the entire population until all the soldiers had completed their wartime cover and removed all the traces of exposure.
分明是那个主力野战团晚上粗心大意没怎么进行防备,才会被弱势的敌人钻了空子。如果先锋营得到消息马上赶去救援的话,说不定还会抓住那些夜袭敌人的尾巴。按照一般的规律,象这样打了胜仗之后,部队的主官都会放任自己的士兵在战场上和敌人的死尸上搜寻战利品。先锋营那时赶过去,说不定还会给这些放松了警戒的敌人一个致命的打击。
The
越说越气的团长大人当场免去了那个胆小营长的职务,然后命令全团官兵加快速度,赶到遭到夜袭那个友军驻扎的营寨。这个团长大人判定,过去了这么长的时间,夜袭的敌人应该早已经收拾好战场离开了那个营寨。所以他们这一路赶过去会很安全,又体现了他救援友军的急切心情,不管战后怎么评定,最起码他的表现无懈可击。
front unit of the Hicks, who finally arrived in the back of the dawn, met the defectors who escaped from the battalion and learned from the unexpected fugitives that the leader of the pioneer battalion was brave and dared to continue to move forward following the night raids on the battalion. If a major field battalion is defeated in the camp and escaped from such a point of view, then his battalion was also transporting food.
于是这个希克斯人的主力野战团也一头钻进了克洛德所设下的伏击圈,悲剧就这样的上演了。刚遭到伏击之时这个希克斯主力野战团的团长大人还想临死挣扎一下,因为他发现敌人的伏击圈都在百米之外,下令让所属部队就地展开反击。但随即这位团长就遭到了集火似的射杀,身上出现了好几个子弹孔......
For more than two hours, the total amount waited for the mission, and the result was that the captain said that the captain had blamed the battalion leader for being Hicks Kingdom soldiers. Simply, since the enemy used night raids, it was clear that his actual strength was not much stronger than that of the battlefield that had been attacked at night, that was why it was such a despicable method of warfare. If, as those deserters say, there are at least two or three groups or even one teacher’s strength, that would be a total offensive.
在新式步枪的连发压制下,所有的希克斯老兵都感觉到四面八方都有密集的枪声,光是听枪声就知道敌人的兵力并不弱于自己。他们就是想反击都没办法,勇敢点的老兵无论是装子弹还是准备瞄准都会吸引来敌人的子弹,稍微直起点身子就会占据一个光荣的战死名额。
The demarcation is that this powerful field battalion was left with little preparedness at night to be drilled out by vulnerable enemies. If the pioneer battalion receives information to rescue immediately, it may be possible to seize the tails of those night attacks on the enemy. According to general rules, after such a victory, the commander of the force will allow his soldiers to search for spoils of war on the battlefield and on the dead bodies of the enemy. The pioneer battalion came by then, saying that it might also give these de-alerting enemies a deadly blow.
枪声似乎无穷无尽,遭到伏击的希克斯老兵们越大越加大了伏击敌人的兵力。他们感觉到敌人光是一个团的兵力,根本不可能射击出这么多的枪声,因为火绳枪发射一次需要花费时间装药上弹,可这时敌人的枪声依旧还是那么的密集......
The more aggressive leader was absolved from that cowardly battalion post, and then ordered the entire army to speed up and move to the camp where that friend was stationed by night. The chief of the team has ruled that the enemies of the night attack should have packed up the battlefield long ago and left the camp. So they’re going to be safe in the past and reflect the urgency of his Rescue Army, no matter how judged after the war, at least he’s acting tirelessly.
趴伏在地上,石头后面,尸体下面的那些有经验的希克斯人老兵只能默默的忍受着敌人的枪击,他们相信敌人的枪声总有停歇的时候。
So, this Hezbollah battlefield, too, drilled into the ambush circle set up by Claude, and the tragedy went on. At the time of the ambush, the chief of the Hezbollah battlefield team also wanted to die, as he found that the enemy’s ambush circle was outside 100 meters and ordered that the forces concerned should react on the ground. But then the captain was shot like a fire, and there were several bullet holes on his body…
而事实上也确是如此,在雷霆一三一营的官兵眼里,他们几乎每人都已经打空了六七个五发子弹的弹匣,全团一千三百人已经射出了近四万发子弹,而战场上,五千多人一个团的希克斯老兵都是倒在地上,没有一个活的希克斯人还能站着或者是坐着那里......
Under the combined pressure of the new rifle, all Hicks hunter felt that all directions had intense shots, and that the mere hearing of the gun knew that the enemy’s strength was not weak. They just want to react, and brave hunter, both with bullets and ready targets, attracts the enemy’s bullets, with a slight rise in his head taking over a glorious war toll.
枪声终于停歇了下来,雷霆一三一营的官兵们发现没有了可射击的目标,他们也不可能继续向地上的尸体开枪,欢呼声开始响起。不过克洛德下令士兵们继续保持警戒,同时让抛掷弹组上前,再用抛掷弹轰炸三轮,而不是下令士兵们直接下去收拾战场。
The firing seems endless, the greater the number of Hicks hunters who were ambushed, the greater the force that ambushed the enemy. They felt that enemy light was a military force, and it was impossible to shoot so many shots, because it took time to load a pill once, but the enemy’s gunfire was still so intense.
克洛德的谨慎让雷霆一三一团的官兵们避免了一次无谓的损伤,当抛掷弹在战场上爆炸时,雷霆一三一营的官兵们惊异的发现希克斯人的尸体堆里无数道人影一跃而起,这些希克斯人的老兵冒着随即反应过来的雷霆一三一营官兵射出的子弹,向一阵狂风一般的往后方逃窜,近千人不顾伤亡,最终还有两三百人幸运的逃出了包围圈......
On the ground, behind the stone, the experienced Hicks hunter under the body can only stand silent fire by the enemy, who believe that the gunfire of the enemy always stops.
克洛德也很无奈,新式步枪在战场上的表现是统治级的,只是实弹训练最多的雷霆一三一营的官兵们还是浪费了太多的子弹。就象最后逃出伏击包围圈的那两三百名希克斯老兵,如果不是自己兵力不够的话,完全能将他们给包圆,打一场完美的歼灭战......
And this is true, in the eyes of the soldiers in Battalion Thunder One or Three, almost every one of them has emptied six or seven five bullets, and 1,300 people in the whole group have fired nearly 40,000 rounds of bullets, and in the battlefield, more than 5,000 Hicks hunter is on the ground, and none of the living Hicks can stand or sit there.
看着死伤狼籍,血流成河的战场,克洛德终于下达了命令:“去打扫战场吧......”
The gunfire finally stopped, and the soldiers of the Battalion Ra ‘all found no shooting target, nor could they continue to shoot the bodies on the ground and cheer the noise. Claude, however, ordered the soldiers to remain vigilant, while allowing the throwing of bombs to take three more rounds, rather than ordering the soldiers to go straight down and pack the battlefield.
Claude’s caution made the soldiers of the Thunderbolt group avoid an unnecessary damage, and when the bomb exploded on the battlefield, the soldiers of the Thunderstorm, one or three battalions, were surprised to discover that there were countless daoist silhouette in the body of the Hicks, who hunter took a bullet from one or three battalions who reacted immediately and fled towards the back of a wave of fanatics, nearly thousands of people were killed, and eventually 2,300 were lucky to flee from the siege…
Claude was also rude, and the new rifle was acting in the battlefield as a ruler, but only the soldiers of the one or three battalions who had trained the most in the field were still wasting too much bullets. It’s like the 200 Hicks hunter who finally escaped the ambush circle, and if not his own troops were enough, they could be packed up to fight a perfect war of extermination.
Looking at the battlefield of death and injury, blood flowing into a river, Claude finally issued an order: “Go clean the battlefield.”
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of Black Iron’s Glory with notification directly sent to your email.