Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of Supreme Conquering System with notification directly sent to your email.
LOG IN
初晨的阳光,从东方冉冉升起,越出地平线。
The early morning sun, rising from the east, crossed the horizon.
灿烂的光线,犹如万丈金芒,驱散黑夜,照亮大千!
The brilliant light is like a golden glow, dispelling the night and illuminating the big thousand!
一条笔直的大道上,一架外表古朴的马车,正奔驰在大道上。
On a straight Great Dao, a simple and unadorned carriage is on the Great Dao.
“Tread!”
高俊的大马,迈开步伐,马蹄上似有亮银色的火焰在燃烧。
Gao Jun’s Malaysia, stepping on the horse’s hoof, seems to have a bright silver flame burning.
踏焰而行!
Step on the flames!
马车行驶过的地方,留下一连串清晰的马蹄印。
Carriage The place where you traveled, leaving a series of clear horseshoe prints.
让人一眼看去,就知道这不是寻常的马匹!
Let people look at it and know that this is not an ordinary horse!
而驾驶这辆马车的则是,一位身着白袍的青年。
And driving this carriage is a young man in a white robe.
白袍青年浅笑,就好像是邻家青年一般无害,但若有
看去,就能感受到一种前所未有的压力!
The white robe youth smiles as if it is harmless to the young people next door, but if Martial Artist sees it, you can feel an unprecedented pressure!
白袍青年盘坐在那里,如同一座无法翻越的大山!
The white robe youth plate sits there like a mountain that cannot be crossed!
望眼不可见顶!
Look at the invisible top!
时不时,从青年眼底划过的精光,更是让人心中凌然。
From time to time, the light that has passed through the eyes of the young people is even more fascinating.
“子龙,到哪了?”
“Zi Long, where are you?”
这时,一道晴朗而又威严的声音,从马车内传出。
At this time, a clear and majestic voice came from inside the carriage.
“启禀陛下,还有
左右的路程,便可出了青州,到达中州。”
“Reporting to your Majesty, and the distance around Baili, you can get out of Qingzhou and reach Central Province.”
白袍青年闻言,连忙恭敬的回答道。
The white robe youth is hearing this, replied in a respectful and respectful manner.
这白袍青年,不是
,又是谁?
This white robe youth, not Zhao Yun, who is it?
而马车内的男子,就是我们的皇主大人。
And the man inside the carriage is our emperor.
“子龙啊,我不是给你说了吗,这次前往冰雪宫,称呼我为公子,不就行了吗?”
“Zi Long, I am not telling you, this time I went to the Ice Palace and called me Young Master. Isn’t it okay?”
淡淡的声音,再次从马车内飘出。
Qin Yi’s faint voice, once again drifting out of the carriage.
在称呼的问题上,他不得不提醒
。
On the issue of salutation, he had to remind Zhao Yun.
毕竟,
作为皇朝之主,突然离开自家皇朝,若是被人发现踪迹,免不了一顿麻烦。
After all, Qin Yi, the owner of Dynasty, suddenly left his own Dynasty, and if it was discovered, it would be troublesome to stop.
特别是,诸如万佛教等敌对
,势必不会错过这次机会,来寻
的麻烦。
In particular, hostile influences such as Wan Buddhism are bound to miss this opportunity to find Qin Yi’s troubles.
虽然不惧,也不想因此打乱自己的行程。
Although Qin Yi is not afraid, he does not want to disrupt his own trip.
“是,陛……公子。”
“Yes, uh… Young Master.”
恭声应诺。
Zhao Yun compliments.
紧接着,
继续专心赶路,朝着中州而去。
Then, Zhao Yun continued to concentrate on moving and moved towards Central Province.
在马车后方,则是三千羽林卫,策马相随。
Behind the carriage, there are 3,000 Yu Wei, and the horses follow.
其实,按照
的打算,他连这三千羽林卫都不打算带上。
In fact, according to the intention of Qin Yi, he did not even want to bring these three thousand Lin Wei.
他前去冰雪宫不过是为了将自家母亲接回,而不是去跟冰雪宫开战。
He went to the Ice Palace just to pick up his own mother, instead of going to the Ice Palace.
况且,就算他跟冰雪宫发生冲突,这三千羽林卫,可不是冰雪宫的对手。
Moreover, even if he is in conflict with the Ice Palace, these three thousand Lin Wei are not opponents of the Ice Palace.
哪怕,这三千羽林卫都是
,在面对冰雪宫也不过犹如一群稍微强壮的蚂蚁。
Even if these three thousand Lin Wei are entering the Dao Martial Artist, they are just like a group of slightly stronger ants in the face of the Ice Palace.
可是,
身为一朝皇主,自然不可能没有人伺候。
However, Qin Yi is a royal lord, and naturally no one can wait.
在
等女的强烈要求下,
只得带上这三千羽林卫。
At the strong request of women such as Liu Yiyi, Qin Yi had to bring these three thousand Lin Wei.
“咚!”
“dong!”
夜照玉狮子在
的驾驶下,踏焰而行。
The night lion lion is under the driving of Zhao Yun.
以夜照玉狮子的速度,一日十万里,不在话下。
Take the speed of the night lion lion, one day 100, not to mention.
若不是为了照顾身后羽林军,恐怕夜照玉狮子的速度还能更快!
If it is not for the care of behind the Yulin army, I am afraid that the speed of the night lion lion can be faster!
在如此快的速度之下,一行人很快便出了青州,一路横穿中州,由中州东部,到了中州南部。
At such a fast speed, the entire group quickly emerged from Qingzhou, crossing Central Province, from the eastern part of Central Province to the southern part of Central Province.
冰雪
。
Ice and Snow Dynasty.
一处大型
,其威名却是与各大皇朝并驾齐驱!
A large Dynasty, its reputation is to keep pace with the big Days!
只因,冰雪
的执掌者,乃是中州七大教之一,有圣人大能坐镇其中!
Because of the fact that the leader of Ice and Snow Dynasty is one of the Seven Teachings of Central Province, there are saints who can oversee it!
就连同为七大教的
,也不敢轻视于冰雪
。
Together with the influence of the Seven Great Churches, I dare not despise the Snowy Dynasty.
有冰雪宫的弟子巡视冰雪
,也因此冰雪
,相对平静。
There is the Ice Palace’s Disciple patrolling the Snowy Dynasty, and therefore the Snowy Dynasty, relatively calm.
而在这一片平静之中,皇主一行人踏上了冰雪
。
In this calm, the Emperor entire group embarked on the ice of the Dynasty.
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of Supreme Conquering System with notification directly sent to your email.