Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of Strongest Abandoned Son with notification directly sent to your email.
LOG IN
最光反应过来的居然是一名六十多岁的老人。
The most recent reaction is actually an old man in his 60s.
他的话音刚落,两名三十左右的男子一左一右就朝叶默扑来。
His voice just fell, and two or so men, about one left and one right, rushed toward Ye Mo.
左边的男子稍瘦,人还没有扑到叶默的身上,他的拳头刮起的凌厉杀意,就让坐在靠近门边的几人感觉到了一种发自骨子里面的寒意。
The man on the left was a little thin, and the man hadn't rushed to Ye Mo's body. The fierce killing of his fist made the few people sitting near the door feel a chill from the bones.
叶默神识观察了一下这名男子,他的这一拳确实够犀利,够狠辣,而且充满了一往直前的气势。
Ye Mo Divine Sense observed the man, his punch was really sharp, hot and full of momentum.
这人的拳法绝对是在无数次的打斗中练出来的,他的身手比不上狼极,甚至比胡邱都还要差一些。但是他拳头的杀意和气势比这两人动手的时候都足,因为他这一拳已经将自己的生死放在边上了。事实是往往将自己的生死放在一边的人,才可以掌控自己的生死。
This man's boxing method is absolutely practiced in countless times of fighting. His skill is not as good as that of the wolf, even worse than Hu Qiu. But the killing and momentum of his fists are more than when the two men started, because his fist has put his life and death on the side. The fact is that people who often put their lives and deaths aside can control their own lives and deaths.
这是一个真正不怕死的家伙,叶默不管他做过什么事橡,就凭借他这一拳,心里没有十足的气势是打不出来的。整日yin人,或者是yin毒小
This is a guy who is really not afraid of death. Ye Mo, no matter what he has done, is based on his fist, and there is no imposing manner in his heart. Yin people all day, or yin small
人根本就打不出来这种拳法。
People simply can't get this kind of boxing.
虽然这一拳很是犀利,气势很足,可是他和叶默相差的档次太多了,在叶默看来,他的本事最多也只是黄级初期而已。这种相差的档次,不是使用不怕死的气势就可以弥补的。
Although this punch is very sharp and full of momentum, but he and Ye Mo are too different grades. In Ye Mo's view, his skill is only the Yellow Level Primary Stage. This kind of difference in grades can be compensated for by not using the momentum that is not afraid of death.
叶默在他的拳头接近到自己的身体的时候,突然伸手,他的手后发先至,准确无误的抓住了这男子的手腕。真元聚结之下,这一拳的气势和力道完全被叶默消掉,叶默的手再稍稍用劲,这男子的手腕已经被他“咔嚓。一声,轻轻折断。然后叶默手稍稍一带,这稍瘦的男子就被叶默扔出去数米之远,跌落在了墙角。
Ye Mo suddenly reached out when his fist approached his body, and his hand came first, and he grasped the man's wrist accurately. Under True Yuan', the momentum and strength of this punch were completely eliminated by Ye Mo, and Ye Mo's hand was a little more energetic. The man's wrist has been "smashed." One sound, gently broken. Then Ye Mo's hand was slightly taken, and the slightly thin man was thrown a few meters away by Ye Mo and fell to the corner.
这个时候,另外一边的光头男子才扑到叶默的面前,他不是空手,他拿的是一把三棱刺。在高手打斗之中,使用三棱军刺的人是相当的少,或者说是没有。
At this time, the bald man on the other side flew to Ye Mo. He was not an empty hand. He took a three-pointed thorn. In the master fight, the number of people using the three-legged thorn is quite small, or not.
而这男子不但是使用了三棱军刺,而且这三棱军刺还是特制的。
This man not only used the three-legged thorn, but the three-legged thorn was specially made.
它的尖头非常的细小,而刺的后半部有一棱很宽。这种军刺不但可以当刺用,也可以当成短刀。现在这扑向叶默的男子使用的就是短刀打法。
Its pointed tip is very small, and the back half of the thorn has a wide rib. This kind of military spur can be used not only as a stab, but also as a short knife. Now the man who rushes to Ye Mo is using a short knife.
他的这一刺直接砍向叶默的腰间,却并不是用全部刺身。虽然这男子迅疾无比,但是在叶默的神识下面依然毫无逍形,这人比刚才那个用拳头砸向他的男子要yin险太多了,他是想一旦自己抵挡,他就会临时将砍变成刺,让抵挡者无法可使。中招的可能xing大大增加。
His thorn was cut directly to Ye Mo's waist, but not all sashimi. Although the man is extremely fast, but under the Divine Sense of Ye Mo, there is still no shape. This person is more dangerous than the man who used his fist to yell at him. He wants to be temporary if he resists it. Cut the slash into a thorn, so that the resistance can't be made. The possibility of the move is greatly increased.
可以想象,任何人如果被这一刺刺中,根本就没有活命的可能。
It is conceivable that if anyone is stabbed in this, there is no possibility of living.
叶默冷哼一声。在击飞刚才那名稍瘦男子的后,他就立即将tui抬起,随即就是一个tuihuā。在如此短的时间可以踢出tuihuā,对武术稍稍精通一些的人就知道,这很难办到。
Ye Mo cold snort. After hitting the slightly thin man, he immediately lifted the leg and immediately became a leg huā. In such a short time, you can kick out the leg huā. Those who are a little proficient in martial arts know that this is very difficult.
手里拿着三棱军刺想要叶默xing命的男子,身手比刚才那个使用拳头的男子还要稍弱一些。但他却比刚才那名使拳头的男子健壮了许多,
The man with the three-legged thorn in his hand wants Ye Mo life, and his hand is slightly weaker than the man who used the fist. But he is much stronger than the man who made the fist.
他的三棱刺已经接近叶默的腰间的时候,看见叶默甚至还没有做出反应。他的脸上立即lu出了一丝喜sè。
When his three-sided thorns were close to Ye Mo's waist, he saw that Ye Mo had not even reacted. His face immediately revealed a hint of hi.
本来他想叶默要是低档的话,他的这一下就直接反转由砍变成刺,直接要了叶默的xing命。
Originally, he wanted Ye Mo to be a low-end one. His current reversal was directly reversed from a cut to a thorn, directly to the life of Ye Mo.
可是他的笑容立即就凝固了起来,叶默的tui已经抬起,以他肉眼都看不见的速度,晃了一个tuihuā,直接踢中了他的手腕。他根本连反转的机会都没有,因为踢向他的那一下速度太快了,快到已经踢中他的时候,他才明鼻自己被踢了。
But his smile immediately solidified, and Ye Mo's leg had been lifted, shaking a leg huā at a speed that his naked eyes could not see, and kicked him directly into his wrist. He didn't even have a chance to reverse, because the speed of kicking him was too fast. When he was already kicking him, he was kicked.
和刚才叶默折断那名稍瘦男子一般,叶默这一下已经将这男子的手腕踢断,他手里的三棱刺再也拿不住,直接落了下来。
Just as Ye Mo broke the slightly thin man, Ye Mo had already kicked the man's wrist. The three-legged thorn in his hand couldn't hold it anymore and fell directly.
此时叶默却没有等待这三棱刺落在地上,脚踝再次一转,准确无误的踢中了三棱刺的把手,这三棱刺就好像长了眼睛一般,直接飞了回去,刺入这光头的咽喉,直至没柄。
At this time, Ye Mo did not wait for the three-sided thorn to land on the ground, and the ankle once again took One Revolution, and kicked the handle of the three-sided thorns accurately. The three-sided thorns seemed to have long eyes and flew back directly. The throat of this bald head, until there is no handle.
这光头男子惊恐的用手扶住了三棱刺的把手,他突然明白,实力相差到一定的程度,什么诡计都是浮云,在发出“呃、呃……。的两声响后,他这才倒地身亡。
The bald man held the handle of the three-legged thorn with his hand in horror. He suddenly understood that the strength was different to a certain extent. What tricks were clouds, and he issued "呃, 呃… After two sounds, he fell to the ground and died.
这几下交手迅疾无比,犹如电光火闪一般,除了最里面坐着的一个黑衣女子外,没有任何人看清楚,也没有任何人反应过来。
These few fights are incomparably fast, like a flash of lightning, except for a black woman sitting inside, no one can see clearly, and no one has reacted.
叶默也知道那名黑衣女子才是这里面最厉害的,不过她的厉害也是有限,最多只是和狼极差不多而已,甚至还有所不如。
Ye Mo also knows that the black woman is the most powerful one, but her power is limited, at most it is almost the same as the wolf, and even worse.
这女子惊奇的看着叶默刚才交手的动作,她知道,如果叶默要杀第一个使用拳头的男子也是举手之间。可是叶默竟然放过他了,不知道是不是这两人同时攻向叶默的动机不同。想要将叶默逼出屋子的男子被叶默折断了手腕,而想要叶默xing命的男子,他的xing命被叶默收走了。
The woman was amazed at the action that Ye Mo had just played, and she knew that if Ye Mo wanted to kill the first man who used the fist, it was also between the hands. However, Ye Mo has let him go, I don't know if they are different in their motivation to attack Ye Mo at the same time. The man who wanted to push Ye Mo out of the house was broken by Ye Mo, and the man who wanted Ye Mo life, his life was taken away by Ye Mo.
被叶默震飞到屋角的男子也站了起来,他也震惊的看着叶默,他出道以来,迹没有见过犹如叶默这样的高手。只是听说铁江有一个闲道人厉害。但是他从来都没有和闲道人交过手,也不知道闲道人到底有多厉害。
The man who was attacked by Ye Mo to the corner of the room also stood up. He was also shocked to see Ye Mo. Since he debuted, he has never seen a master like Ye Mo. I just heard that there is a good person in Tiejiang. But he never played with the idlers, and he didn't know how bad the gossip was.
此时整个会议室的人都反应了过来,一个个纷纷站起,都震惊的看着叶默。大家都是知根知底,再场的十几个人,除了黑寡fu外,彭扬和付于两人就是最厉害的了。而且黑寡fu也不见得比这两人更厉害。
At this point, the people in the entire conference room reacted, and they stood up one after another, all staring at Ye Mo. Everyone knows the roots of the roots. In addition to the black and widows, Peng Yang and Fu are the best. And the black widow is not necessarily more powerful than the two.
可是这个踢碎了会议室大门的年轻人,竟然只是两招就将彭扬和付于击退,甚至是一死一伤。
However, this young man who broke the door of the conference room turned out to be Peng Yang and paying back, even one death and one injury.
叶默扫了一下这个会议室,除了他看见的这三人稍稍厉害些外,其余的人虽然身手也有不错的,但是在他面前来说实在是不值一提。让他有些奇怪的是,这会议室里坐着的人,除了五六个中年人,还有两个看起来只有二十多的青年,以及那个穿黑衣的女人外,都是五十以上的老人。
Ye Mo swept the meeting room, except that the three people he saw were a little bit more powerful. The rest of the people had good skills, but it was not worth mentioning in front of him. To his surprise, the people sitting in this conference room, except for five or six middle-aged people, and two people who seem to have only twenty, and the woman in black, are fifty. The old man above.
“朋友,老朽田守,道上的朋友给了个面子叫我田老师。此次是我港地帮会之间的一次重要会议,承道上的朋友给脸,特意来做个见证人。不知道朋友为何如此?看朋友应该不是这里人,莫非我们此处有人冒犯了阁下不成?”这老者说话虽然还算是客气,但是那种长年上位者的气势,还有倚老卖老的作风立即就显lu了出来。
"Friends, old ruins, the friends on the road gave me a face called my teacher Tian. This is an important meeting between my Hong Kong gangs. The friends on the road give me a face and deliberately come to be a witness. I don't know why my friends are like this? Seeing friends should not be here, is it because we have offended you here? ”Although the Old Man’s speech is still polite, the style of the long-time superiors and the style of relying on the old and the old are immediately revealed.
叶默扫了一眼这老头,刚本就是他最先反应过来,然后问出了“什么人。的话。
Ye Mo glanced at the Old Fellow, which was the first to react to him and then asked "who." if.
不过这老头太自以为是了,还田老师,叶默根本就懒得理他。转而看向会议室里面其余的人说道“我刚才将“地心娱乐,给端了,杀了一些人。现在来这里就是继续将“地心娱乐,彻底的解决了,听说那家娱乐是大棠的。谁是大棠的老大,给我站出来。”
However, this Old Fellow is too self-righteous, and Teacher Ye Tian, Ye Mo is too lazy to care for him. Turning to look at the rest of the people in the conference room, "I just will be "centered and entertained, give up, kill some people." Now come here to continue to "the earth's heart entertainment, a complete solution, I heard that the entertainment is amnesty. Who is the boss of Daxie, stand up for me. ”
叶默没有理睬田守,让这个自称老师的老者脸sè相当的难看,不过他却一时不敢发火。这个年轻人刚才也说了,他杀了一些人。不要管他说的是真是假,就凭借他在这里面不改sè的杀了付于,就知道这家伙肯定是个狠人。
Ye Mo didn't pay attention to Tian Shou, so the self-professed teacher's Old man complexion was quite ugly, but he didn't dare to get angry. The young man just said that he killed some people. Regardless of whether he is telling whether it is true or not, he will know that this guy is definitely a monk by relying on the fact that he does not change the sè.
一名四十岁左右的男子霍地站了起来,沉声说道“我就是大棠的左跃,我和阁下有什么仇恨?竟然要对我大棠斩尽杀绝?这里都是港地的精英,你就算是再厉害,难道还能将整个港地道上的朋友一网打尽不成?”
A man in his forties, Huo Di stood up and said, "I am the big leap of Da Yu. What hatred do I have with you?" I have to kill me a lot? Here are the elites of Hong Kong. If you are even more powerful, can you still make the entire network of friends on the tunnel in Hong Kong impossible? ”
左跃这话说的相当的有水平,先将自己拉到一个弱势地位,然后将整个港地道上的朋友都拉了进去。
Zuo Yue said that this is quite a level, first pulling himself to a weak position, and then pulling all the friends on the tunnel in Hong Kong.
叶默扫了一下在座的黑道大佬,他没想到崔横的情报并不准,崔横只是说铁江和大棠两家会议。而这里的人,似乎是所有的港地大佬都来了。
Ye Mo swept the gangsters in the room. He didn't expect Cui Heng's intelligence to be accurate. Cui Heng only said that Tiejiang and Daxie had two meetings. And the people here seem to be all the big names in Hong Kong.
见叶默一眼扫了过来,几位眼光很凶焰的大佬丝毫都不让的将目光盯到叶默的身上。那种表情就好像只要有人带头,他们立即就会一拥而上。
Seeing Ye Mo swept over, and a few fierce eyes of the singer did not let the eyes stare at Ye Mo. That expression is like if someone takes the lead, they will immediately embrace it.
叶默却淡淡的说道:“因为你们大棠的人杀了我的一个朋友,所以,我就来将你大棠灭了。”
Ye Mo said faintly: "Because your big man killed a friend of mine, I came to annihilate you."
“什么?就因为我们杀了一个人,你就要灭了我们大棠?”左跃有些难以置信的看着叶默,这人太不讲道理了。
"What? Just because we killed a person, you are going to kill us? ”Zuo Yue looked at Ye Mo in an incredible way. This person is too unreasonable.
“不错,今天我在南街吃点心,遇见一个说的来的小吃店老板,没想到你们怕人竟然因为我的事情将这个老板杀了。你说我要不要灭了你们大棠。”叶默冷冷的说道。
"Yes, I am eating snacks in South Street today, I met a snack bar owner who said that I didn't expect you to be afraid of killing this boss because of my business. You said that I want to kill you. ”Ye Mo coldly said.
刚才还在猜想什么重要的人被大棠杀了的大佬们,此时都已经石化了。仅仅因为今天刚认识的一个街头小吃店老板,就要灭了一家黑帮,这也太嚣张了点,就算是最嚣张的港地黑帮,也不敢说这榫嚣张的话。
I was still guessing that the important people who were killed by the big guys had been petrified at this time. Just because of a street food shop owner I just met today, it is necessary to destroy a gangster. This is too arrogant. Even the most arrogant Hong Kong gangsters dare not say such arrogance.
左跃哈哈大笑“好,好,我见过嚣张的,还没有见过比你更嚣张的人。如果是“南青,的老大不小心骂了你一句,你是不是还要将“南青。去灭了?如果你真的这么有种,老子左跃认了。
Left leap and laughed, "Okay, well, I have seen arrogant people, have not seen people who are more arrogant than you." If it is "Nanqing, the boss accidentally yelled at you, are you still going to "Nanqing." Going out? If you really have such a kind, I will recognize it.
叶默淡淡的说道:“你说的不错,南青的那个千龙头有一个不争气的儿子,被我顺手杀了,没想到千龙头还得瑟了,居然派人四处追杀我。所以我不久前去了一趟塞纳,将那个老家伙也杀了。怎么,你有意见?”
Ye Mo said faintly: "You said it is good. The young leader of Nanqing has a disappointing son. I was killed by it. I didn't expect the thousand dragons to be stunned. I actually sent people around to kill me. So I went to Senna a while ago and killed the old guy. Why, do you have an opinion? ”
“什么?千龙头是被你杀的?不是”左跃的脸sè终于变了,他也终于明白自己手下得罪的人是什么人了。
"What? Is the thousand dragons killed by you? It’s not that the complexion of the left jump has finally changed, and he finally understands who the person who is offending himself is.
不但是左跃,就是所有在场的大佬们,一个个都变了脸sè。刚才还气势汹汹的几名大佬,此时已经毫不犹豫的低下了头,根本不敢再看叶默。
Not only the left jump, but all the big players who are present, have changed the complexion one by one. Some of the big men who were just awkward now, have not bowed their heads without hesitation, and dare not look at Ye Mo again.
叶默可以杀入塞纳半岛,在这里的几个人,可以说根本不够让他看的。他到底有多厉害啊?!。
Ye Mo can reach the Senna peninsula, and a few people here can be said to be not enough for him to see. How powerful is he? ! .
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of Strongest Abandoned Son with notification directly sent to your email.