Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of Strongest Abandoned Son with notification directly sent to your email.
LOG IN
可是白天的太阳火辣辣的照在叶默的身上,让叶默几乎怀疑自己昨晚是不是在这里。滚滚的热浪袭击着叶默,这还没到六月呢,天气甚至还比较凉爽的时候,在这沙漠当中竟然如此炙热。
But the sun in the day burned on Ye Mo's body, making Ye Mo almost doubt whether he was here last night. The rolling heat wave hit Ye Mo, which is still not in June, and the weather is even cooler, so hot in the desert.
看这温度几乎已经接近了四五十度了,这要是在六月份进来,这温度还不直达百度啊。叶默不敢继续逗留,虽然伤已经没有什么大碍,
Look at this temperature is almost close to forty or fifty degrees, if it comes in June, this temperature is not directly to Baidu. Ye Mo didn't dare to stay, although the injury is no longer a problem,
但是在沙漠当中多呆一天,就多一天的危险,既然来了,就赶紧办事。
But if you stay in the desert for a day, you will have more than one day of danger. Since you are here, you can do it quickly.
尽管叶默得到的地图上面有罗布两个字,但是叶默并没有打算第一开始就去罗布泊的,因为他得到的羊皮地图上面的线路并没有指向罗布泊,而是指向了沙漠的另外一个地方。
Although Ye Mo got the map with the word Rob, but Ye Mo didn't plan to go to Lop Nur at first, because the route on the sheepskin map he got did not point to Lop Nur, but to another place in the desert. .
不过当叶默一天疾奔下来,才发现他现在处于的位置竟然是一片戈壁滩,四处黄沙搅动。叶默查阅过塔克拉玛干的情况,当即就知道了这里就是罗布泊。
However, when Ye Mo ran down one day, he found that he was in a position in the Gobi Desert, and the yellow sand was stirring. Ye Mo looked at the situation in Taklimakan and immediately knew that it was Lop Nur.
白天将近五十度的高温,叶默倒是可以坚持下来,而且影响还不大,毕竟他是一个修真者。不过水却只是剩下九瓶了,看样子他需要尽快找到一处水源,不然的话,他还会陷入缺水的危机。
Nearly 50 degrees of heat during the day, Ye Mo can stick to it, and the impact is not big, after all, he is a True Cultivator. However, the water is only nine bottles left. It seems that he needs to find a water source as soon as possible. Otherwise, he will fall into a crisis of water shortage.
叶默本来没有打算来罗布泊,只是既然来了,进去看看也可以,毕竟得到的地图上面也有“罗布,两个字。
Ye Mo didn't plan to come to Lop Nur, but since I came, I can go in and see it. After all, the map I got was also "Robe, two words."
虽然是第一次来罗布泊,叶默也知道这里或许才是塔克拉玛干沙漠最神秘的地方。很多诡异的事件都发生在这里,叶默也简单的查阅过。这里也失踪过无数人,而且发生过很多的不能理解的事件。(有兴趣的朋友可以查阅一下,罗布泊的诡异事件。)
Although it was the first time to come to Lop Nur, Ye Mo knew that this might be the most mysterious place in the Taklimakan Desert. A lot of weird events have happened here, and Ye Mo has also checked it briefly. There have been countless people missing here, and there have been many incomprehensible events. (Interested friends can check out the strange events of Lop Nur. )
不过这里也有一个众所皆知的传说,因为罗布泊湖在没有消失之前被叫着仙湖。
But there is also a well-known legend here, because Lop Nur Lake was called Xianhu before it disappeared.
传说风神为了阻止女儿米兰和凡人罗布淖尔的相爱,挖了罗布的眼睛,摔断了米兰的双tui,再将他们吹到东西两面荒漠,让他们永生不得相见。
Legend has it that in order to prevent her daughter Milan and the mortal Robuel from falling in love, I have dug up Rob's eyes, broke Milan's double leg, and then blow them to the desert on both sides, so that they can't meet Eternal Life.
二人天各一方,无法相见。正是思念如刀,刀刀催人老,日日伤肝肠。美丽的少女米兰,每天思念情郎。一夜之间,青丝变白发,滚滚地泪水聚流成河。汇集成一片晶莹地湖泽,形成了传说当中的罗布泊。
Two people are on each side and cannot see each other. It is just like a knife, a knife and a urging old man, and hurt the liver and intestines every day. Beautiful girl Milan, I miss my heart every day. Overnight, the blue silk turned white, and the tears gathered into the river. It is a collection of crystal clear lakes, forming the legendary Lop Nur.
后来,米兰姑娘思念成疾,hun归天外。那一夜之间,天地变sè,湖泊干涸,美丽的罗布泊自此消失不见,唯留下这满地银沙。传说这遍布天地银沙,便是少女地白发所化。这就是泪如米兰、白发银沙的故事。
Later, the Milan girl missed into a disease, and hun went to heaven. That night, Heaven and Earth became sè, the lake dried up, and the beautiful Lop Nur disappeared from here, leaving only the silver sand. Legend has it that this is spread over the Heaven and Earth silver sand, which is the white hair of the girl. This is the story of tears like Milan and white hair.
叶默站在罗布泊突然想起了这个故事,当初他才看到这个故事的时候,还没有多大的感触,现在站在了故事发生的地方,才发现这泪如米兰、白发银沙竟然是如此的凄美。
Ye Mo stood in Lop Nur and suddenly remembered the story. When he saw this story, he didn’t have much feeling. Now he stood in the place where the story happened, only to find that the tears are like Milan and the white hair silver sand is so beautiful. .
天各一方,思念如刀,这是在说他和师父洛影吗?当初不知道洛影的心思,当叶默现在明白的时候,才明白什么才是天各一方,思念如刀。
Everyone on the day, missing like a knife, is this saying that he and Master Luo Ying? I didn't know Luo Ying's mind at the beginning. When Ye Mo understood it now, I realized what is the day and the thoughts are like a knife.
当每天都在洛影旁边的时候,他不经意,但是一旦离开之时,他才发现自己真正失去的东西。如今重生地球,他才明白当初自己的情商低到何种程度,竟然连洛影如此明白的心思都看不出来,而只能感觉喜欢和洛影呆在一起。
When he was next to Luo Ying every day, he didn't care, but once he left, he found what he really lost. Now that he reborn the earth, he realized that his emotional intelligence was so low that even Luo Ying could not see his mind so clearly, and he only felt that he liked to stay with Luo Ying.
可是当危险来临之际,洛影最先想到的是将自己带走。那一张逍符ji发的时候,他似乎记得自己的颈脖之处有一团温热扫过。此时叶默突然想起当初的这件事,才明白那团温热是什么,肯定是洛影发动逍符的时候,被人发现,然后偷袭。师父为了尽快带自己走,就用身躯挡住了这一下偷袭。那团温热应该是她受伤后吐的血,叶默忽然有些恨自己,竟然到现在才明白过来。可是,就算是他一来这里就明白了又如何?能见到洛影吗?
But when the danger came, Luo Ying first thought of taking him away. When the 逍 ji hair was issued, he seemed to remember that there was a warm sweep of his neck. At this time, Ye Mo suddenly remembered the original incident and realized what the warmth of the regiment was. It was definitely when Luo Ying started the singer, he was discovered and then attacked. In order to take him away as soon as possible, Master blocked the sneak attack with his body. The warmth of the group should be the blood that she vomited after her injury. Ye Mo suddenly hated herself and even realized it until now. However, even if he came here to understand it, how? Can you see Luo Ying?
如果洛影还在原来的地方,她还会想着自己吗?就犹如米兰之泪、白发银沙的那种刻骨思念?
If Luo Ying is still in her place, will she still think about herself? Just like the tears of Milan, the white hair and silver sand?
叶默站在一个凸起的风化土堆上面,想着和洛影在一起的点点滴滴,竟然一时间有些痴了。
Ye Mo stood on a raised weathered mound, thinking about the bit by bit with Luo Ying, and it was a bit boring for a while.
也不知道过了多久,叶默忽然感觉到有一种危机,他以最快的速度闪身让开,可是周围却没有丝毫的东西,似乎刚才他的感觉是错误的。
I don't know how long it took. Ye Mo suddenly felt a crisis. He let off at the fastest speed, but there was nothing in the surroundings. It seems that his feelings were wrong.
叶默皱了皱眉头,他刚才的神识清晰的感觉到有东西要偷袭他,现在他用神识搜遍了附近十几米的地方,竟然什么都没有发现。
Ye Mo frowned. His Divine Sense clearly felt that something was going to sneak up on him. Now he used Divine Sense to search for more than a dozen meters nearby, and nothing was found.
看看天sè已经是晚上将近十一点了,他刚才竟然在那里站了几个小
Look at the sky is almost 11 o'clock in the evening, he just stood there a few small
时。叶默决定先休息一晚,明天白天在附近找找看有没有淡水源,然后彻底的查探一下这里。不过因为刚才的感觉,叶默小心了许多。
Hour Ye Mo decided to take a break for the night and look for a freshwater source nearby during the day and then thoroughly investigate it. However, because of the feeling just now, Ye Mo was careful.
夜晚的罗布泊显得寂静而又有些神秘,叶默是修真者,不要说单独个人在一片沙漠,就是在一片坟场里面睡觉,他也不会有任何的心情bo动。
Lop Nur at night seems quiet and somewhat mysterious. Ye Mo is a True Cultivator. Don't say that a single person is sleeping in a desert, or sleeping in a cemetery. He doesn't have any mood for fuctuation.
因为他曾经见识过真正的鬼修,只是在地球他还不相信有鬼这种东西。
Because he once saw the real ghost repair, just on earth he still doesn't believe in ghosts.
因为不是修真者,人死了以后灵hun就会匿灭,不可能存在。而鬼修大多数是修为比较高的修士,死后不想入轮回,用天材地宝配合强行将灵hun留在修真界继续修炼。虽然鬼修修炼到最高,依然可以飞升成仙,但是能达到这一步基本上是没有的。
Because it is not a True Cultivator, the spirit hun will disappear after the death of the person, and it cannot exist. Most of the ghosts are Cultivators with higher cultivation base. They don't want to enter Samsara after death. They use Tiancaibao to force the hun to stay in True Cultivation World to continue their cultivation. Although the ghost cultivation is the highest, it can still be promoted to a fairy, but there is basically no way to achieve this.
寂静没有持续多久的时间,远处就传来了一阵阵若有若无的尖锐鸣叫。叶默知道在沙漠当中也是有一些生命力极其强悍的动物存在的,当然不会去在意。
Silence did not last long, and there was a sharp and screaming scream in the distance. Ye Mo knows that there are some animals with extremely strong vitality in the desert, and of course they don't care.
只是沙漠当中的灵气更是匮乏,叶默无法修炼,只能靠在一处盐化风堆边休息。
Only the aura in the desert is scarce. Ye Mo can't cultivate. He can only rest on a salty wind.
可是叶默休息了不到一个小时,那种被偷窥要袭击他的感觉再次涌上心头。叶默手里暗自拿出几枚铁钉,神识紧紧的关注着这个想要偷袭他的东西,虽然他还不能扫到,但是已经感觉到了。
But Ye Mo took less than an hour to rest, and the feeling of being sneaked to attack him was once again in my heart. Ye Mo secretly took out a few nails, and Divine Sense kept a close eye on the thing he wanted to attack him. Although he couldn't scan it, he already felt it.
似于感觉到了叶默的谨慎,这想要偷袭的东西,竟然迟迟都没有动弹,只是关注着叶默。
It seems that I feel the caution of Ye Mo. The thing that I want to sneak up has not been moved, but I am only paying attention to Ye Mo.
此时叶默已经知道他的感觉确实没有任何的错误,他是真的被什么东西盯住了,而且这东西还很有耐心。只是这东西在他的神识范围之外,他只能有所感应。
At this point Ye Mo already knew that his feelings did not make any mistakes, he was really pinned by something, and it was very patient. It's just that this thing is outside his Divine Sense range, he can only sense it.
不过比耐心,叶默可不会输给任何人和东西,他修真不要说静坐几个小时,就是闭关一年也是有的。
But than patience, Ye Mo can't lose to anyone and anything. He doesn't want to sit quiet for a few hours. It's also a year of retreat.
果然,又是一个小时过去后,那躲在风堆和黑暗之中的东西似乎感觉它有些多心了,在沙漠当中又有谁可以发现它的?
Sure enough, after an hour has passed, the things hiding in the wind and the darkness seem to feel a bit more hearty. Who can find it in the desert?
这东西竟然不再躲避,而是急速的跃起,直奔叶默的头颅,速度竟然可以媲美音速了。但是叶默连一般枪的子弹都堪堪可以避开,而且他还一直在关注着这个东西,怎么可能被它抓到头颅。
This thing is no longer evasive, but a rapid leaping, straight to Ye Mo's head, the speed can be comparable to the speed of sound. But Ye Mo can avoid the bullets of the general gun, and he has been paying attention to this thing, how could it be caught by the head.
几乎在那一瞬间,化就闪身避开了,同时数枚铁钉就打了出去。
Almost at that instantaneous, the smashed away, and several nails went out.
一声刺耳的吱叫声,犹如一个老鼠的叫声放大一般。知道自己的铁钉已经见效,叶默在这叫声发出来的同时,就往黑影一拳打去。
A shrill squeak is like a rat's voice. Knowing that his nails have worked, Ye Mo hits the shadows while the sound is coming.
拳头破风的声音响起,叶默发现自己这必杀的一拳竟然击空了,一道犹如老胡杨树根的黑影一闪而逝,竟然逃走了。
The sound of the fist breaking the wind sounded, and Ye Mo found that the punch that he had to kill would have been blown out, and the shadow of the roots of the old Populus tree disappeared and fled.
都已经抓住了黑影的轨迹,叶默哪里会让这黑影逃走,想也不想快速的追了上去,但是叶默竟然发现追了十几分钟后,他依然无法追上黑影。眼看这黑影的速度竟然比他还快,叶默随即就是两个火球过去。
They have already caught the trajectory of the black shadow. Ye Mo will let the black shadow escape, and I don’t want to catch up quickly, but Ye Mo found that after ten minutes of chasing, he still couldn’t catch up with the shadow. Seeing that the shadow was faster than him, Ye Mo was just two Fireballs.
“嘭、嘭”两声响后,火球击打在沙土上,沙石四溅。可是黑影竟然消失无踪。
After the sound of "嘭, 嘭", the Fireball hit the sand and the sand splashed. But the shadow disappeared without a trace.
叶默只感觉到头皮有些发麻,他是绝对不会相信鬼的,可是这个诡异的事情就发生在他的眼前。他清楚的看见自己的火球落在黑影的身上,然后黑影就没了。叶默也不会相信自己的火球可以将黑影化为虚无,他现在还没有那么大的本事。
Ye Mo only felt that the scalp was a little numb, he would never believe in ghosts, but this strange thing happened to his eyes. He clearly saw his Fireball falling on the shadows, and then the shadows disappeared. Ye Mo won't believe that his Fireball can turn black shadow into nothingness. He doesn't have that big skill right now.
四周寂静的可怕,似乎刚才还有的尖叫声一下就消失的无影无踪了,周围除了戈壁就是黄沙,没有一丝不同,但是叶默就是没有发现刚才他要婆的东西。
The silence around it was terrible. It seems that there was no screaming Shadowless disappearing. There was no trace of the yellow sand around the Gobi, but Ye Mo didn't find what he wanted.
叶默冷静了下来,这个时候已经太晚,就算是要查找东西,也要等到明天再说。当叶默回过头准备明天再来查看的时候,他忽然发现自己竟然已经没有了方向感,才十几分钟而已,他就已经完全mi失了来路。
Ye Mo calmed down, this time is too late, even if you want to find something, you have to wait until tomorrow. When Ye Mo turned around and prepared to check it out tomorrow, he suddenly found that he had no sense of direction, only ten minutes, he had completely lost his way.
此时叶默才感觉问题的严重xing来,他刚才追这黑影的时候,根本就没有想到自己会mi失方向,所以他的包也没有背在身上。他所有的东西都在包里,如果包丢失了,就算是他成功离开了这里,也是失败。因为包里还有几颗“银心草,种子和“紫心藤,。
At this time, Ye Mo felt the serious problem of xing. When he chased the shadow, he did not think that he would lose his direction, so his bag was not carried on his body. All his things are in the bag. If the package is lost, even if he successfully leaves here, it will fail. Because there are still a few "Silver Heart Grass, seeds and "Purple Heart Vine" in the bag.
况且就算是没有这些东西,在沙漠当中没有水,就算他是修真者,也坚井不了多久。
Moreover, even without these things, there is no water in the desert, even if he is a True Cultivator, it will not last long.
必须要立即回去找到包,这是的叶默第一个想法,但是立即叶默就推翻了自己的想法,如果这个时候找回去,他很可能越找越远,甚至最后再也找不到自己的包。
I have to go back and find the bag right away. This is the first thought of Ye Mo, but immediately Ye Mo overturns his own thoughts. If he finds it back at this time, he is likely to find the farther and farther, and he will never find it again. Own package.
(感谢你们的月票,老五一路爆菊,现在已经是新书第十三位了,和前十已经相差不远,这真是一个惊喜啊,这惊喜是你们给的,谢谢,谢谢!!!
(Thank you for your monthly pass, the old five-way road bursts, now is the thirteenth new book, and the top ten is not far from each other, this is really a surprise, this surprise is what you give, thank you, thank you!!!
很多朋友都给老五订阅和投月票了,而且昨天打赏的朋友也很多,涉水侯和天山晴雪朋友甚至为了投票,直接砸了万币成为舵主。其余的朋友老五会在月底列出来,感谢了!!!)
Many friends have subscribed to the old five and voted for the monthly vote, and there were many friends who won the reward yesterday. The wading Hou and Tianshan Qingxue friends even smashed the million coins to become the rudder master. The rest of the friends will be listed at the end of the month, thank you! ! ! )
昨天我们占领了许多的高地,将一个个堡垒丢在后面,今天我们能不集再战,第一更先来,有月票我们就开始吧!!!!。
Yesterday we occupied a lot of highlands and left one fortress behind. Today we can not fight again. The first one comes first. We have a monthly ticket and we will start! ! ! ! .
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of Strongest Abandoned Son with notification directly sent to your email.