Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of Kingdom’s Bloodline with notification directly sent to your email.
LOG IN
Chapter 499 Hometown
第499章 故乡
Blue sky, white clouds, sunny day, breeze.
蓝天,白云,晴日,微风。
Under the high-flying double cross star, the standing army belonging to the central collar neatly bypassed the city wall and went to the military camp in the southern suburbs of Wangdu.
在高高飘扬的双十字星大旗下,隶属于中央领的常备军们整齐地绕过城墙,前往王都南郊的军营。
Dozens of riders wore cloaks, surrounded by a carriage, leaving the team early and heading to Eternal Star City.
其中的数十骑则披着斗篷,簇拥着一架马车,早早离开队伍,前往
城。
City Gate, the notified city defense team acted early, restricted the flow of people, cleared the passage, and followed the rules for the special messenger to drive the accustomed people to the other side of the avenue. After the city defense officer saw the warrants and badges of the leader, Congratulations to the dozens of hidden knights entering the city.
城门,得到通报的城防队早早行动起来,限制人流,清出通道,按照为特别信使开路的规制,把习以为常的民众赶到大道的另一边,城防官在看过领头者的手令和徽章后,恭谨低调地迎接这数十名身份隐蔽的骑士进城。
From the maids who drove freely to the merchants who were in a hurry, many passers-by curiously pointed at the people, especially the one of them, but no one was particularly surprised.
从悠闲赶车的马夫到行色匆匆的商贾,不少路人都好奇地对这批人——尤其是对其中的那辆马车指指点点,但没人显现出特别的惊讶。
Compared with the local people, the residents of Wangdu can be regarded as knowledgeable, not shocked, and they are born with superiority. Even the stars of the year are the major events of the conference acknowledging the second prince, and there are still rare things that can be alarmed. they?
比起地方上的人,王都的居民可算是见多识广,处变不惊,天生高人一等的他们,连当年星辰国是会议承认第二王子那样的大事都经历过,还有什么稀罕事儿能惊动他们?
Then, the carriages surrounded by the knights smoothly passed through the gates, entered the main road, and continued to move forward in the curious eyes of the roadside people.
于是,被骑士们簇拥的马车顺利地通过城门,进入主道,在路边民众们好奇的目光中继续向前。
Among the team, a figure that looked even thinner than others was on the saddle.
队伍中,一个显得比其他人更单薄的身影在马鞍上探出头。
“His Royal Highness,” Gilbert slowly caught up and nodded with a good understanding:
“殿下,”
缓缓赶上,善解人意地点点头:
“Welcome back to Eternal Star City.”
“欢迎回到
城。”
“Welcome home.”
“欢迎回家。”
The thin figure did not answer, only a slight tremor.
单薄的身影没有回答,只是微微一颤。
Eternal Star City.
城。
Family.
家。
He looked at the city guard tower that passed over his head, and sighed under the cloak.
他出神地看着掠过头顶的城防哨塔,在斗篷下叹出一口气。
After a few seconds, Thales turned his head and squeezed out a slightly disappointing smile:
数秒后,
扭过头,挤出一个略略失神的微笑:
“Thank you.”
“谢谢。”
The knight’s team hurried, the prince under the cloak stopped talking, and the acquainted Gilbert kept silent.
骑士的队伍匆匆行进,斗篷下的王子不再说话,识趣的
也闭口不言。
Family.
家。
Thales felt the tremor of the horseshoe on the road. In the gap between the bodyguards, he looked at everything around him silently:
感受着马蹄踏在驰道上的震颤,在王室卫队身形的间隙里,默默地望着周围的一切:
The main road connecting countless alleys and roads, such as cake-like cut-off houses, opened in various shops under the swaying signboard…
连接着无数小巷岔路的主道,如糕点般成排裁切的房屋,在随风飘摇的招牌下开业的各色店铺……
The citizens who are surrounded by the bulletin board in the city, the women who carry the tubs to the shepherd’s clothes with one hand, stand in the middle of the road, and look at the foreigners who are full of ignorance…
围在市政布告栏前叽叽喳喳的市民,单手托着木盆前往牧河浣衣的妇女,站在路中央睁着大眼一脸懵懂的外地人……
An impetuous squad, the driver who drove the horse, stood on the corner of the wooden box, red-eared red ritual sacrifices, the neat team of the security team and the police officer…
气急败坏抽着驽马赶点的车夫,站在角落木箱上面红耳赤努力布道的祭祀,队伍整齐的治安队和警戒官……
It’s like a picture of a scene.
就像一幕幕定格的画面。
but……
但是……
“strange……”
“奇怪……”
Thales subconsciously vocalized, and he felt his eyebrows were a bit heavy and his lips tightened subconsciously.
下意识地发声,他感觉到自己的眉毛有些沉重,嘴唇也下意识地缩紧。
A wonderful and unspeakable feeling, unstoppable in the heart, but halfway through the moment before the spurt.
一股奇妙难言的感觉,无可抑制地涌上心头,却又在喷薄欲出的前一刻半途而断。
Just like the bucket of water dripping to the well, the lanyard was released and returned to the well.
就像汲水到井沿的水桶倏然一磕,松脱了挂绳,重新落回井中。
There are countless splashes and echoes.
唯溅起水花无数,回音空响。
Let him lose something.
让他若有所失。
After the scene of “sending the sword”, the royal guards around him – including Doyle with a slick tongue and the expressionless Glover – all became energetic and straight, separated from Thales. The distance is no longer like being on the road. From time to time, I secretly aim at the Duke of Xinghu.
经历了“送剑”的那一幕,他周围的王室卫队——包括油嘴滑舌的多伊尔和面无表情的哥洛佛在内——都变得精神抖擞,身板笔直,与
隔开老远的距离,不再像在路上一样,时不时偷偷瞄向星湖公爵了。
Only Gilbert stayed on his side and whispered:
唯有
还留在他的身侧,轻声开口:
“Duke of the Duke, you stayed in the north all the year round, and the memory of Eternal Star City has faded. This is normal…”
“公爵大人,您常年旅居北方,对
城的记忆有所淡化,这很正常……”
Thales wakes up from complex thoughts.
从复杂的思绪中清醒过来。
Gilbert still looks calm and continues:
依旧神色淡定,继续说道:
“For example, the road we entered into the city, it belongs to the section of Grace Avenue, a little chaotic, because it is closer…”
“比如我们进城的这条路,它属于恩赐大道的一段,稍稍有些乱,因为这里更靠近……”
Just at this time.
就在此时。
“West Gate.”
“西城门。”
The voice of His Royal Highness is coming:
王子殿下的声音悠悠传来:
“I know.”
“我知道。”
Gilbert spoke a word.
话语一顿。
Thales slowly looked up and looked into the distance with emotions that he could not understand:
缓缓抬头,带着自己也无法明白的情愫看向远方:
“It’s close to the West Gate…”
“这里靠近西城门……”
Xichengmen.
西城门。
The voice of the Duke of Xinghu is like the remnant of the empty valley, the clear stream meteorite.
星湖公爵的嗓音如空谷残响,清溪漱石。
With an inexplicable embarrassment.
带着一股莫名的惆怅。
Gilbert gave a slight glimpse.
微微一怔。
To his surprise, the Duke just paused for a while and snorted.
出乎他意料的是,公爵只是停顿了一会儿,就轻嗤一声。
“It’s the most interesting place in Eternal Star City – farmers, hawkers, messengers, bureaucrats, police officers, soldiers, sacrifices, jealousy, brave adventurers, curious tourists, despicable foreigners…”
“算是
城最有趣的地方吧——农夫,小贩,信使,官吏,警官,士兵,祭祀,乞丐,勇敢的冒险者,好奇的游客,卑鄙的外乡人……”
“You can find everyone in the kingdom here.”
“你能在这儿找到王都的所有人。”
Thales stared at the roads and shunned the crowds of their knights, as if they were watching the most interesting storybooks.
盯着沿道路两旁来去,躲避着他们这群骑士的人群们,像是在看着最有趣的故事书,嘴角微翘:
“But be careful, don’t accidentally squeeze into the clean and tidy main road, but still refuse to leave.”
“但要小心,别不小心挤上了干净整洁的主驰道,还赖着不肯离开。”
“Otherwise, the dedicated city defense team and the security team will tell you what is the authority of the king.”
“否则,敬业爱岗的城防队和治安队会告诉你什么叫国王的权威。”
“Because on this, even a mane of a famous horse may be worth a life of a stray child.”
“因为在这上面,哪怕一匹名马的一根鬃毛,都可能贵过某个流浪儿的一条命。”
Or more than one life.
或者不止一条命。
Thales looked at the floor tiles under the horseshoe and thought about it.
出神地看着马蹄下的地砖,思绪渺渺。
At that moment, Gilbert looked at Thales with a complex look.
那一刻,
则表情复杂地看向
。
“there……”
“那儿……”
Thales pointed to a distant road with a slightly unobtrusive smile:
带着微不可察的笑意,指着远处的一条岔路:
“I remember that direction went down to the city.”
“我记得,那个方向通向下城区。”
The voice of the duke rang quietly:
公爵的声音幽幽响起:
“If you go that way, you will first arrive at the Grand Bazaar.”
“如果你走那条路,你会首先到达大集市。”
Gilbert frowned slightly, and he stopped talking.
轻轻蹙眉,欲言又止。
But Thales is just looking at that direction:
但
只是痴痴地望着那个方向:
“The price is cheap, the goods are diverse, and it is a paradise for the local poor to seek life, but it also has its own rules, and the insider is quite deep. It is the hell that foreigners have come to first.”
“价格便宜,商货多样,是本地贫民讨生活的天堂,但也自有规则,内幕颇深,是外地人初来乍到的地狱。”
“The roads in the big market are not good, the geography is messy, and the layout is complicated. Many hawker stalls have taken root and become nails, but on the other hand, it is easier to hide and hide, and of course, the barricade.”
“大集市的路不好走,地理糟乱,布局复杂,很多小贩的摊位已经立地生根,变成钉子,但是反过来说,也更容易躲藏和隐蔽,当然还包括街垒群架。”
“Half of the fixed vendors have a relationship with the Black Street Brotherhood, and some are dark with the Blood Bottle Gang. Because the supply is complicated and difficult to track, the big market is the best channel for dealing with illegal goods and whitewashing. “”
“一半的固定摊贩都和
有来往,还有一些则与
暗通款曲,因为货源复杂,难以追踪,大集市更是处理不法财货,洗白销赃的最佳渠道。”
It is also the place with the most tourists and fat sheep.
也是游客和肥羊最多的地方。
Thales thought silently.
默默想道。
“His Royal Highness…” Gilbert was about to say something, but Thales interrupted him again.
“殿下……”
正想要说点什么,可
再次打断了他。
“If you continue to the north, after crossing the big market, there will be a dirt road going down to the smelly ditch and the sewer.”
“如果你继续向北,过了大集市后有条下去的土路,通往臭沟和下水渠。”
Thales’s eyes are filled with memories of sentimentality:
的眼里涌出回忆的感伤:
“The site belongs to the Iron Bat Association. The earliest members came from the bottom of the clean-up people and digging people. They lived in the water network that distributed the whole city. They used the land to do the trafficking, smuggling and drug trafficking. The sinister private thing.”
“那地盘属于铁蝠会,最早的成员来自底层的清污人和挖渠人,他们在分布全城的下水网道里讨生活,借着地利,干尽了人口拐卖、走私盗运和分贩毒品的阴私事儿。”
Thales stunned:
惘然道:
“But they know the truth, they are one of the first gangs to surrender to the Black Street Brotherhood, and they have been able to survive until now – if you have black goods on hand and are not afraid of death, you might get a good price from them. ”
“但他们很识时务,是最早向
投降输诚的帮会之一,才得以苟延残喘至今——如果你手上有黑货且不怕死的话,也许能在他们那儿拿到不错的价格。”
Or deep regret.
或者深深的悔恨。
The team turned a corner and turned to another avenue. The bustling noises in front of it grew louder and louder, accompanied by rhythmic melody music and eager yelling.
队伍转过一道弯,拐到另一条大道,前方熙熙攘攘的嘈杂声越来越大,同时带着有节奏旋律的音乐,以及热切激动的大喊。
“Run! The ignorant northerners! Run! Because you will all be destroyed here! Because I have come, bring disaster!” A sorghum voice sounded through the crowd.
“跑吧!无知的北方人!跑吧!因为你们全将毁灭于此!因为我已降临,带来灾祸!”一个高亢的声音响起,穿透人群。
There was a row of stone-built high-rise houses in front of the Royal Guards. There was a stage on the square in front of the high house. Many people gathered around the stage and pointed at the actors on the stage.
王室卫队们的眼前出现了一排石制高屋,高屋前方的广场上架着一方舞台,不少民众围拢在舞台下,对着台上的演员们指指点点。
“Dark Night Temple,” Thales crossed the backs of several knights, watched the actors performing on the stage, listened to the music in his ears, and looked back at the idolatry again. He was responsible for the funeral. Temple of God:
“
,”
越过几个骑士的背影,看着舞台上演员的卖力演出,听着耳边激昂的音乐,再次怀念地看着这座连祭拜偶像都没有,专门负责葬礼丧仪的神殿:
“The only shrine outside the Morning Star District in Eternal Star City.”
“
城里,
以外唯一的神殿。”
This time, Gilbert listened quietly.
这一次,
安静地聆听着。
“Their dramas have never been cost-effective, renovating every year, from the stage sound effects to the props and actors are great, there are also no shortage of viewers – there are too many people who like to watch the lively in Wang Duoli.”
“他们的戏剧从来不惜成本代价,年年翻新,从舞台音效到道具演员都很棒,也不乏观众——王都里喜欢看热闹的人太多了。”
But Thales snorted:
但
嗤了一声:
“Unfortunately, it’s all rotten books. It’s not that the night is inexplicable. Everyone will save the human beings, that is, the night will rule the world. Maybe the night church thinks that as long as it repeats more, the world will regard this as the truth.”
“可惜,演的都是烂透了的本子,不是冥夜莫名其妙亲身下凡拯救人类,就是冥夜终将统治世界——也许冥夜教会以为只要重复多了,世人就会把这当做真相。”
Of course, maybe they are right.
当然,也许他们是对的。
and many more.
等等。
Speaking of this, Thales looked at the stage with a large red tentacle costume, like an octopus, a sweaty but still struggling fat actor, aware that something wrong:
说到这里,
看着舞台上那个套着一大摞红色触手戏服,活像个章鱼,满头大汗却还在奋力扯嗓子的胖演员,觉察出不对:
“What is it today?”
“今天演的是什么?”
At this point, a peaceful, indifferent male voice inserts their conversation:
此时,一道平和、淡然的男性嗓音插入他们的对话:
“The night is near the dragon.”
“《夜临龙霄》。”
Thales and Gilbert turned back and saw the leader of the team. The watchman, Lord Marcus, came to them:
和
齐齐回头,只见队伍的领头者,守望人马略斯勋爵策马来到他们身侧:
“Today is Monday, they are going to play some big scenes.”
“今天是周一,他们要演一些大场面。”
Mallos looked at the dramatic stage that was so fluent:
马略斯表情淡定地看着围得水泄不通的戏剧舞台:
“The performance is on a continent that is unknown to people. The disaster is alive, ravaging the north, and even killing a king.”
“演的是某片不为人知的大陆上,灾祸现世,肆虐北方,甚至干掉了一位国王。”
Disaster.
灾祸。
north.
北方。
king.
国王。
Thales has a slightly changed face.
脸色微变。
Mallos looked at the funny actor dressed as a big octopus and continued:
马略斯看着那个打扮成大章鱼似的滑稽演员,继续道:
“At the last moment, the god of the night came, it showed power and summoned the dragon, so when the night was over, the disaster was defeated and disappeared.”
“最后时刻,冥夜之神降临,它显现威能,召唤巨龙,于是在夜尽之时,灾祸也被击败,消失无踪。”
Thales picked an eyebrow.
挑了挑眉毛。
Dragon.
巨龙。
Night is all right.
夜尽。
“Really?” the prince frowned.
“真的?”王子皱眉道。
Mallos snorted and Gilbert took the call:
马略斯轻哼一声,
则接过话头:
“A few years ago, when the news of the change of Dragon Clouds City reached Wangdu, what kind of rumors were there.”
“几年前,
之变的消息传到王都时,什么样的谣言都有。”
The foreign minister shook his head helplessly:
外交大臣无奈地摇摇头:
“Since then, the disaster and the end of the world have become popular again.”
“从那时候起,灾祸和末世戏就又开始流行了。”
Disaster.
灾祸。
The end of the world.
末世。
Thales looked at the red octopus on the stage that was “killing”:
看着舞台上正“大肆杀戮”的红色大章鱼:
“Then, Dark Night Temple thinks the disaster is the monster, the multi-headed snake?”
“那他们,
认为灾祸就是那个怪物,多头蛇?”
Mallos is silent.
马略斯沉默了。
The stage was thrown behind them, away from sight.
舞台被他们抛到身后,远离视线。
After a second, the watchman nodded and looked down on the prince:
一秒后,守望人点了点头,侧眼瞥视王子:
“if not?”
“不然呢?”
Thales had to avoid his sudden sharp eyes and nodded:
不得不避开他突然锐利起来的目光,点了点头:
“Right.”
“也对。”
Mallos is still the look of that face:
马略斯仍旧是那一脸淡定的模样:
“And if you don’t mind, Your Royal Highness, the Duke.”
“而如果您不介意,王子殿下,公爵大人。”
Thales slowly raised his head.
缓缓抬起头来。
“After six years, you shouldn’t know Eternal Star City so much, especially in the Lower Town,” said Mallos, but his words were quite meaningful:
“在六年后,您不应该对
城还如此了解,尤其是下城区,”马略斯面无表情,但他的话却颇有深意:
“After all, everyone knows that you are raised by Lord Mann.”
“毕竟,谁都知道你是被曼恩勋爵养大的。”
After saying this, Mallos raised the horse and left them only behind.
说完这句话,马略斯就提缰策马,只给他们留下背影。
You shouldn’t know about Eternal Star City as well…
不应该对
城还如此了解……
Looking at the watchman in front, Thales’ eyes are dignified:
望着前方守望人,
的目光凝重起来:
“he knows?”
“他知道?”
“my past?”
“我的过去?”
Gilbert seems awkward, he coughs:
似乎有些尴尬,他咳嗽一声:
“Lord Lord Marques is sent to be your personal guard, to lead your guard, to kneel… naturally trust him.”
“马略斯勋爵被派为您的贴身护卫,领导您的亲卫,陛下……自然是信任他的。”
Lead my guards.
领导我的亲卫队。
Yes.
是啊。
His Majesty is trusting him.
陛下是信任他的。
His Majesty.
陛下。
Thales is still staring at the back of Mallos, only slowly after a while:
依旧死死地盯着马略斯的背影,半晌之后才缓缓开口:
“Is it.”
“是么。”
Thales tightened the stables.
扯紧了马缰。
“and so……”
“所以……”
“He is the guard of Thales.”
“他是
的亲卫。”
“Or the prince and the duke… kiss?”
“还是王子与公爵的……亲卫?”
As soon as this statement came out, Gilbert suddenly spoke.
此言一出,
顿时语塞。
His face became ugly.
他的脸色变得很难看。
But the foreign minister just bowed his head and did not say anything after all.
但外交大臣只是低下了头,终究没有说什么。
The team of the Royal Guard continued to march, crossing an uphill, and they came to another street.
王室卫队的队伍继续行进,越过一道上坡,他们来到另一处街道。
The strange thing is that this street is very broad, but the streets in the daytime are empty, only a few people in a hurry.
奇怪的是,这条街道明明很宽阔,但大白天的街道上却空旷不已,唯有行色匆匆的寥寥几人。
Can not help but remind people of the ghost prince tower.
不禁让人想起鬼王子塔。
but……
但是……
How is this place like this…
这地方怎么这么……
This time, Thales stunned.
这一次,
愣住了。
At that moment, countless memories poured into his mind.
那个瞬间,无数的回忆涌到他的脑海里。
“I know this place, Gilbert.”
“我知道这地儿,
。”
The teenager looked around and said:
少年环视着周围,不无感慨地道:
“Going in from that mouth, inside is…”
“从那个口子进去,里面就是……”
Thales is authentic:
怔怔地道:
“That is…”
“就是……”
Gilbert looked at the direction of Thales’ finger and suddenly became red:
看着
手指的方向,顿时老脸一红:
“His Royal Highness, you may not know…”
“殿下,您也许不知道……”
Thales shook his head.
摇了摇头。
“I know,” the Duke retracted his fingers and calmly looked at the shadowy house in the depths of the street: “That is…”
“我知道,”公爵大人收回手指,平静地望着街道深处那影影绰绰的房屋群:“那是……”
“Red Square Street.”
“
。”
Thales only felt that his blood flow seemed to stop for a moment.
只觉得自己的血流仿佛停息了一瞬。
“It and the riverside street are divided into two sides of the Shepherd River. It is the southernmost street in the Western District. Although it is not in a good position, it is the place where the most expensive people come from the middle of the night.”
“它与临河街共分牧河两岸,是西环区最南面的街道,虽然位置不佳,但却是深夜里,达官贵人们最常来的地方。”
He is dull:
他呆呆地道:
“Once, Blood Bottle Gang almost monopolized the business here.”
“曾经,
几乎垄断了这里的生意。”
“Until six years ago.”
“直到六年前。”
Gilbert took a deep breath and then sighed slowly:
深吸一口气,然后缓缓叹了出来:
“His Royal Highness, Lord Marcus has just reminded…”
“殿下,马略斯勋爵刚刚才提醒……”
But Thales ignored him at all.
可是
压根不理会他。
The young duke stared at the farther and farther mouth, unconsciously holding his chest, his eyes blurred:
少年公爵盯着那道越来越远的口子,不自觉地按住自己的胸口,眼中迷离:
“In the past, if you were lucky, you could find unexpected gains here.”
“在以前,运气好的话,乞儿们能在这里讨到意想不到的收获。”
such as……
比如……
One that is enough to change your destiny…
一枚足够改变你命运的……
silver.
银币。
Gilbert once again sighed reluctantly, no longer persuaded the prince who was emotionally difficult, but converges and listens quietly.
再次无奈地叹出一口气,不再劝导情绪难消的王子,而是收敛表情,静静聆听。
The pace of the knights kept moving, and soon, more and more things caused Thales’ emotional excitement.
骑士们前进的脚步不停,很快,引起
的情绪激荡的东西越来越多。
“Do you know, from this direction, after walking through three living quarters packed with inferior people, it is the lower city.”
“你知道吗,从这个方向一直走,走过三个挤满下等人的生活街区之后,就是下城区。”
Thales gestured to a ragged door in the distance:
向着远方的一个破破烂烂的门洞示意:
“Then you will see Black Street.”
“然后你就会见到黑街。”
The legendary Black Street.
传奇的黑街。
In the face of Silent Gilbert, Thales slowly shook his head and his tone was low:
面对沉默的
,
缓缓摇头,语气低沉:
“The people who want to settle there are either hot enough or brave enough.”
“要在那儿安家的人,要么够狠辣,要么够勇敢。”
Or… desperate enough.
或者……够绝望。
“It’s not far from a low-lying street, everyone calls it an underground street.”
“它不远处有条地势低的街道,大家都叫它地下街。”
Underground street.
地下街。
Thales breathed, and the objects that were told unconsciously were out of sight:
恍惚地呼吸着,不知不觉中讲述的对象已经脱离了眼前:
“Every time it rains, it will be flooded, so there is always a musty smell in the house shop, including the corner of the Grove Pharmacy Shop.”
“每次下雨都会淹水,所以在那儿的房屋店铺,包括转角的那家
都总有一股霉味儿。”
Grove Pharmacy Shop .
.
The more Thales goes on, the more complicated his mood is.
越是说下去,他的心情就越是纷乱复杂。
“Except for the Sunset Bar – its location is the best, except for a back alley that is often full of rubbish, but better yet, few people dare to scatter there, just be careful to get started. Don’t get erroneous.”
“除了
——它的地段最高最好,除了一条时常堆满垃圾的后巷之外很少淹水,但更好的是,很少有人敢在那里撒野,就是要小心下手的目标,别惹错了人。”
Sunset Bar.
。
The boy paused for a moment and was a little gazing.
少年顿了一下,一时有些凝噎。
Before a certain figure enters his mind, he promptly accepts emotions:
在某个曼妙的身影进入脑海之前,他及时地收住情绪:
“And next to the underground street…”
“而在地下街旁边……”
Thales took a deep breath and looked at the streets of Eternal Star City, only feeling his right hand trembled.
深吸一口气,看着
城的街道,只感觉自己的右手微微颤抖。
Next to Gilbert is closing his lips.
旁边的
则紧抿嘴唇。
“next to……”
“旁边……”
Thales swallowed his throat.
咽了一下喉咙。
“That is an abandoned stone house.”
“那是一片废弃的石屋。”
His voice became a little trembling.
他的声音变得有些颤抖。
“Gathered in half of the city, homeless…”
“聚集了半个城市里,无家可归的……”
“Wandering children.”
“流浪儿。”
The hooves of the team are still the same, and the vigilance of the guards is not diminished.
队伍的马蹄声依旧,卫队们的警惕性不减。
But the Duke of Xinghu in the team slowly sank.
但队伍中的星湖公爵,却慢慢地沉下了头。
Even Gilbert has a dignified expression.
就连
也表情凝重。
After a few seconds.
几秒后。
“Gilbert, I didn’t have time to ask.”
“
,我之前没来得及问。”
The voice of the teenager screamed in the air:
少年的声音在马上幽幽响起:
“But about the things I have asked you to do during these six years…”
“但关于这六年里,我托你做的事情……”
Gilbert’s face changes slightly:
脸色微变:
“Oh, of course, your collection of certain books, including gifts for Archduchess…”
“噢,当然,您对于某些书籍的搜罗,包括给
的礼物……”
But Thales interrupted him:
但是
打断了他:
“No, Gilbert.”
“不,
。”
The prince looked up, his eyes narrowed, but he recovered in a few seconds:
王子抬起头,目光微微恍惚,却在几秒后恢复清明:
“You know what I am talking about.”
“你知道我在说什么。”
Thales stared at Gilbert, as if it were the way out of the lost.
紧紧地盯着
,似乎那就是迷途者的出路。
Gilbert sighed.
叹了一口气。
“Just Lord Lords said…”
“刚刚马略斯勋爵说……”
But the Duke interrupted him again.
但是公爵再度打断了他。
“Gilbert.”
“
。”
“I am asking you,” Thales said with a slight urgency in his eyes:
“我在请求你,”
的眼神里带着略微的急切:
“please.”
“请。”
The team is still moving forward, and unconsciously has left the western part of Eternal Star City. The messy paths and ramps have disappeared. Instead, they are wide and flat, horizontal and vertical.
队伍仍在前进,不知不觉已经离开
城的西部,糟乱的小路和岔道已经不见,取而代之的是宽阔平整,横平竖直的大道。
“No, Your Highness.”
“不,殿下。”
In the end, Gilbert breathed a sigh of relief, and it was hard to hide:
最终,
呼出一口气,难掩疲惫:
“I’m very sorry.”
“我很抱歉。”
Thales didn’t speak.
没有说话。
He just waited quietly.
他只是静静地等待着。
“I have asked the people of the City Hall and the Police Room several times to let them launch several attacks on the Lower City and the West Ring District in the name of Qingshi and Jingjie…”
“我托了几次市政厅乃至警戒厅的人情,让他们以清市和净街的名义,发动了几次针对下城区、西环区的扫荡……”
Sure enough, Gilbert spoke up with words:
果然,
开口了,话里带着惭愧:
“But as you know, every time, in addition to grabbing a few ‘black and evil forces’ to appease the people, let people continue to admire social stability and better life…”
“但就像你所知道的,每到那时候,除了抓出来几个‘黑恶势力’安抚民心,让人们继续赞叹社会安定和生活更好之外……”
Gilbert paused:
顿了一下:
“Overnight, those ugly and pickled people and things will disappear and disappear.”
“一夜之间,那些丑陋腌臜的人和事,就蹊跷地消失得一干二净,无从查起。”
Thales stared at the ground.
死死盯着地面。
Gilbert looked at the expression of the teenager and some did not dare to face him:
看着少年的表情,有些不敢面对他:
“My friends, they have specifically said what you said – the underground street and the waste house have been swept away.”
“我的朋友,他们特别把您所说的——地下街跟废屋都扫了个底朝天。”
Gilbert shook his head in disappointment:
失望地摇摇头:
“Of course, by convention…”
“当然,按照惯例……”
“On that day, the underground street became a unique antique shop and burial area, as well as stinking garbage dumps. The eyes of the grave-diggers and the corpses were sincere and helpless, and the police officers pleaded and interrogated them. Some trivial thieves, even with a large number of poor people struggling with food and clothing, complained, and forced the official to close.”
“那一天,地下街变成了清一色的古董店和葬业区,还有恶臭的垃圾堆。挖坟人和背尸人们的眼神愚昧真诚又无辜无奈,警戒官再吹毛求疵严刑审问,也顶多抓一些鸡毛蒜皮的小偷小摸,连带着引出一大批挣扎着温饱的贫民,怨声载道,倒逼着官方收手。”
“And the waste house, too, just like the dozens of inspections in the previous town hall, it turned into an empty garbage dump and an ominous dumping ground. Only a dozen tramp and words are unclear. The madman.”
“而废屋,同样,就像之前市政厅的数十次检查一样,那里又变成了空无一人的垃圾场和不祥的抛尸地,只剩十几个流浪汉和话都说不清楚的疯子。”
“No one has found it.”
“什么人都没找到。”
Thales clenched his fists.
握紧了拳头。
At that moment, he only felt that his chest was faint.
那个瞬间,他只觉得自己的胸口在隐隐作痛。
It seems that the wound six years ago is still burning.
似乎六年前的那个伤口,依旧在灼烧。
The team passed by a crowd that seemed to be juggling, and the prince’s mount screamed, causing the surrounding horses to shake up uneasy.
队伍路过一个似乎在扎堆看杂耍的人群,王子的坐骑嘶鸣了一声,惹得周围的马匹都不安地躁动起来。
The Royal Guards quickly calmed the commotion of the mounts, changed the formation, and stayed away from the juggling group.
王室卫队迅速平复了坐骑们的骚动,变化阵型,远离那个杂耍团。
But Thales didn’t care about that.
但
没有在意这些。
He is thinking about the other.
他思考着其他。
In the face of power, whether it is Black Street Brotherhood or Blood Bottle Gang, they all have their own way.
面对权力,无论
还是
,他们都有自己的办法。
The whole is zero, and the tail is surviving.
化整为零,断尾求生。
Wait until the wind has passed, and then go out to the nest.
等到风声过了,再行出巢。
And business as usual.
而一切照旧。
Thales is trying to breathe:
竭力呼吸着:
“So…Red Square Street?”
“那么……
?”
Gilbert is another meal.
又是一顿。
“My Highness, I am afraid,” Count Caso shook his head:
“我的殿下,恐怕,”
伯爵摇摇头:
“My friend’s level of power is not enough to openly check Red Square Street… it’s behind…”
“我朋友的权位层级,还不到可以公然清查
的地步……它背后牵扯……”
Thales closed his eyes and lowered his head.
闭上眼睛,低下了头。
“I understand, Gilbert.”
“我懂了,
。”
The teenager opened his eyes:
少年睁开眼:
“The people you need to know, need those who really understand the market, not the high-ranking government officials who do not know the folks.”
“你需要懂行的人,需要那些真正了解市井行情的人,而不是高高在上,不识民间疾苦的政务官老爷们。”
Gilbert didn’t answer immediately and seemed to be thinking about it.
没有立刻答话,似乎在考虑着什么。
But after a few seconds, he still spoke:
但几秒后,他还是开口了:
“My friend did recommend me, Your Highness, if you hang on the black market for a reward for them – and of course it’s insignificant for us – it’s not a few months, the useful clues will be like Spring on the table and grow up.”
“我的朋友确实建议过我,殿下,如果您在黑市挂上某个对他们而言梦寐以求——而当然对我们而言微不足道——的悬赏,那不出数月,有用的线索就会如雨后春笋般在您的桌子上长出来。”
Gilbert’s eyes changed slightly:
可
的眼神微微一变:
“And that means, it will give attention to our hearts and minds, leaving traces that cannot be concealed.”
“而那也意味着,会给关注我们的有心人,留下无法掩盖的踪迹。”
Thales frowned:
皱起眉头:
“We discussed this six years ago.”
“我们六年前讨论过这个了。”
Gilbert nodded decisively and looked serious:
果断地点头,目光严肃:
“And the conclusions of that time apply equally to today.”
“而那时的结论,对今日同样适用。”
Thales sighed.
叹出一口气。
Gilbert’s words are still whispering:
的话语还在低声继续:
“In your position today, it’s not good to be in touch with you – it’s not good for your friends – their best ending is to be drowning in a crowd that no one can find, forget about everything that matters to you. ”
“以您今日的地位,和您产生联系,对您的朋友而言不是好事——他们最好的结局,就是泯然淹没在谁也找不到的人群中,忘掉所有和您有关的事情。”
At the end of the day, Gilbert’s tone is getting more and more serious.
说到最后,
的语气越来越认真。
But Thales is confused and can’t hear.
但
却心乱如麻,无从听起。
“What about the Secret Intelligence Department?”
“
呢?”
Thales ignored the other person’s words and asked:
无视着对方的话,追问道:
“Have you looked for them? They are the best people to do this.”
“你找过他们吗?他们才是最适合做这事儿的人。”
Gilbert frowned.
皱起了眉头。
“Gilbert?”
“
?”
Thales urged.
催促道。
A few seconds later, the Foreign Secretary finally sighed back:
几秒后,外交大臣终于叹气回话:
“In the past few years, when you returned to the country, when the wind was not loud, I tried to ask Lord Hansen.”
“在前几年,您归国未期,风声不大的时候,我试图求助
勋爵。”
Lord Hansen.
勋爵。
When I heard the name, Thales gave birth to a sense of discomfort.
听见这个名字,
就凭空生出一股不适感。
“But in the past few years, his lack of appearance has been significantly reduced, almost never appeared – even the pre-conference.”
“但这几年里,他本就不多的露面更是显著减少,近乎从不现身——甚至御前会议。”
The tighter the Thales’ brows are:
的眉头越锁越紧:
“Then try the one in the Secret Intelligence Department…”
“那就试试
里那个……”
Gilbert took his words without waiting for him to finish:
不等他问完,
就接过他的话头:
“Young wild people, your old age?”
“年轻的荒骨人,您的患难故旧?”
Thales glanced at him and nodded.
看了他一眼,点了点头。
“Try it.”
“试过。”
Gilbert shook his head blankly:
面无表情地摇摇头:
“But the Secret Intelligence Department, from top to bottom, all the people who can reach it, they all confess that they have a cadre named Rafael Lindbergh.”
“但
从上到下,所有能接触到的人,都齐声否认他们有位名唤拉斐尔·林德伯格的干部。”
Thales stunned.
怔了一下。
“deny?”
“否认?”
“Even if he was six years ago, he was still unveiled in the Star Hall?”
“即使他六年前,还在群星厅里公然亮相?”
In the face of the incredible questioning of the prince, Gilbert still shook his head:
面对王子难以置信的反问,
依旧摇头:
“At least in Eternal Star City, this person does not exist.”
“至少在
城,这个人不存在。”
“Or not allowed to be there.”
“或者不允许被存在。”
Thales understood what he meant.
听懂了他的意思。
The juvenile asked incredibly:
少年不可置信地问道:
“Secret Intelligence Department rejected you?”
“
拒绝了你?”
Gilbert sighs slightly:
微微叹息:
“Not sure.”
“不确切。”
“What do you mean?”
“什么意思?”
Gilbert patted the horses underneath and seemed to want to find a topic of entry:
拍了拍身下的马匹,似乎想找到什么话题的切入口:
“You know, Your Highness, spying on intelligence and planning actions are the specialties of Putier, but my specialty is to focus on those who do these things… and I can see from their attitudes and actions that the Kingdom Secret Division seems to be right. ……”
“您知道,殿下,刺探情报和策划行动是普提莱的特长,但我的特长,是关注做这些事的人……而我能从他们的态度和行事看得出来,
似乎对……”
Gilbert looked up halfway and glanced at Thales:
半抬起头,瞥了
一眼:
“There is a deep…you are obsessed with you.”
“对您有很深的……成见。”
Thales is stunned.
愣住了。
“I?”
“我?”
“prejudice?”
“成见?”
The prince reacted, and at that moment, he had a sense of absurdity that was laughed at:
王子反应过来,那一瞬间,他竟然有种被气笑了的荒谬感:
“What a joke?”
“开什么玩笑?”
“I am the poor man who has been away from home for six years!”
“我才是那个被他们害得离家六年的可怜人吧!”
Gilbert just shook his head in anxiety:
可
只是忧心忡忡地摇头:
“I don’t know what they think, but Your Highness…”
“我不知道他们是怎么想的,但是殿下……”
“I’m going to say it again, in the history of the stars, every King has a good relationship with King’s intelligence chief and the Kingdom Secret Division…”
“恕我再度直言,星辰的历史上,每一位有为君王都和他的情报总管,与
保持良好的关系……”
The team is still going on, and Gilbert’s words are already out of Thales’ ears.
队伍仍在继续,
的话却已经飘出
的耳朵。
I saw that the Duke had caught the neck uncomfortably and was indignant:
只见公爵不爽地抓了抓脖子,愤愤不平:
“But what I want is just looking for a few people…”
“但我想要的不过是寻找几个人……”
Gilbert shook his head:
摇了摇头:
“Do you mean a few vagrants who have been missing for six years, no one is concerned, no name, no name in the chaotic night of the infamous Lower Town?”
“您是说几个在臭名昭著的下城区的混乱之夜里,失踪六年、无人关注、无名无姓的流浪儿?”
At that moment, Thales looked up!
那个瞬间,
倏然抬头!
“Yes.”
“是的。”
He looked at Gilbert seriously, with seriousness in his eyes, and made the Foreign Minister’s guilty:
他认真地看向
,眼里带着严肃,让外交大臣为之微怔:
“And… a female bartender.”
“以及……一个女酒保。”
Gilbert raised his eyebrows and nodded from the good:
眉毛一挑,从善如流地点头:
“And a female bartender.”
“以及一个女酒保。”
The silence between the two was a few seconds.
两人之间沉默了几秒。
Missed for six years.
失踪六年。
No one cares.
无人关注。
No name, no surname.
无名无姓。
Thales silently repeated Gilbert’s words in his heart.
在心底里默默重复着
的话。
“And they are not unattended,” Thales whispered:
“而他们不是无人关注,”
低声道:
“Not a nameless name.”
“也不是无名无姓。”
Several small figures appeared in front of his eyes.
他的眼前浮现出几个小小的身影。
Gilbert looked at him, and he was both gratified and deplored:
看着他的样子,眼里既有欣慰,也有痛惜:
“His Highness, I am blunt, it is easy to find their whereabouts – as long as we have enough action.”
“殿下,恕我直言,找到他们的下落很简单——只要我们有足够大的动作。”
Thales looked up.
抬起头来。
“But, after you find it?”
“但是,在找到之后呢?”
Gilbert’s face is serious:
的脸色严肃起来:
“Have you ever thought that your rewards, rewards, and even secret observations may have an impact on them?”
“你可曾想过,你的奖赏、报恩,乃至只是暗中观察,有可能对他们带来的影响吗?”
“It’s easy to do one thing, but it’s hard to handle the innumerable consequences of this.
“做一件事很简单,但要完美地处理好此事带来的无数后果,却无比艰难。”
Thales wants to say something, but for a moment.
想要说点什么,却一时语塞。
Gilbert dignified:
凝重地道:
“Especially after you have returned with great attention, go on like this, sooner or later someone will notice your actions – and we can’t count on their kindness and principles.”
“尤其在您万众瞩目的归来之后,再这样下去,迟早会有人注意到您的举动——而我们不能指望他们的善良和原则。”
“No matter what side, this is not a good thing.”
“无论对哪一方,这都不是什么好事。”
Thales closed his eyes in pain.
痛苦地闭上眼睛。
“Maybe the day you found them,” the Foreign Minister’s tone was tense:
“也许您找到他们的那一天,”外交大臣的语气紧张起来:
“It’s the day you killed them.”
“就是您害死他们的那一天。”
Find them.
找到他们。
Kill them.
害死他们。
Just listening to Gilbert’s heartache:
只听
痛心疾首地道:
“So I sincerely recommend you, Your Highness, for yourself, to make them more, give up.”
“所以我诚挚建议您,殿下,为了您自己,更为了他们,放弃吧。”
“Don’t go any further.”
“不要再追查下去了。”
give up?
放弃?
give up.
放弃。
After a while, Thales opened his eyes.
好一会儿后,
才睁开眼。
He looked at the ground under the horseshoe and slowly reversed, and he could not help but be a little sluggish.
他看着马蹄下的地面缓缓倒退,不禁有些呆滞。
“Gilbert.”
“
。”
Thales slowly opens, hoarse and hoarse:
缓缓开口,嗓音嘶哑:
“You know from the beginning, right?”
“你从一开始就知道,对么?”
Gilbert Wonder:
奇道:
“what do you know?”
“知道什么?”
Thales sighed.
叹出一口气。
“When six years ago, in the MindiS room… you told me that when the door was unlocked, I could go find my friend…”
“在六年前,在
厅里的时候……你告诉我,等门禁解开了,就能去寻找我的朋友……”
Gilbert’s expression changed slightly.
表情微变。
“And after I became a prince, you said, you have to wait for the limelight to go, to find my friend…”
“而我成为王子之后,你又说,要等风头过去,才能去寻找我的朋友……”
The foreign minister is silent.
外交大臣沉默不语。
“I went to the North, you wrote to me, you said, you found a few useful clues, are tracking…”
“我到了北地,你给我写信,你说,你找到了几条有用的线索,正在追查……”
Thales took a deep breath.
深深吸了一口气。
“At that time, I believe in you, but now…”
“那时候,我相信你,但现在……”
The Duke of Star Lake looked up and looked straight at the silent Gilbert, sure:
星湖公爵抬起头,直直望向默然的
,肯定道:
“You already know.”
“你早就知道。”
With the feelings that Thales didn’t know, the prince was hoarse and plain:
带着
自己也不知道的感情,王子嘶哑而平淡地道:
“From the very beginning, when I came to the MindiS Hall, you know that I can’t go to them anymore.”
“打从一开始,从我来到
厅的时候,你就知道,我不能再去找他们了。”
“Never can.”
“永远不能。”
“So at that time, you are just… just…”
“所以那个时候,你只是……只是在……”
Thales stopped talking for a while.
一时语塞,没有说下去。
But that moment, six years ago, everything in the MindiS hall suddenly became strange.
可是那个瞬间,六年前,
厅里的一切突然变得陌生起来。
All the scenes disappeared from the scene before his eyes.
所有的场景,从他的眼前一幕幕消失。
Gilbert closed his eyes and twisted his head.
闭上眼睛,扭过了头。
Did not answer.
没有答话。
Thales also bowed his head and didn’t ask again.
也低下了头,没有再追问。
But he knows.
但他知道。
Eternal Star City.
城。
Waste house.
废屋。
MindiS Hall.
厅。
Those hometowns that I once met…
那些似曾相识的故乡……
he already……
他已经……
Can not go back.
回不去了。
I know that the college entrance examination has begun. I also know that I have a lot of readers to go to the examination room.
我知道,高考开始了,我也知道,我有很多读者要上考场。
In accordance with the practice, take a good test.
按照惯例,好好考。
However, I want to tell my readers that…
但是,我想告诉我读者们的是……
Even if you don’t test well, don’t be discouraged.
即使没考好,也不必灰心。
Because this exam is not your life, your life is not just the exam.
因为这场考试不是你的人生,你的人生也不仅仅只有这场考试。
How to face this exam and how to face the results of this exam.
如何面对这场考试,如何面对这场考试的结果。
This is life.
这才是人生。
By the face of a big uncle like no sword
by一脸大叔样的无剑
(End of this chapter)
(本章完)
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of Kingdom’s Bloodline with notification directly sent to your email.