Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of The Defeated Dragon with notification directly sent to your email.
LOG IN
钢琴,作为一种需要高超制作工艺的乐器,不知道是什么时候被发明。
Many people think that the piano originated from the moon empire, an empire that has disappeared for thousands of years. The historical truth has already been completely unrecognizable, and even no matter what, it can be put on the head of the moon empire.
很多人都认为,钢琴源自于月亮帝国这个已经消失数千年的帝国,历史真相早已经面目全非,乃至于不管什么东西,都能往月亮帝国头上套。
Since the noble nobles can not do without music.
自诩高贵的贵族离不开音乐。
The most important thing among the music is the piano. Many nobles learn to play the piano from a young age. For example, Liszt, the predecessor, did not play the piano.
而音乐之中最被贵族重视的就是钢琴,很多贵族从小都会学习弹奏钢琴,譬如前身的
,就没少弹奏钢琴。
His sister Li Weila, the piano played well, cousin Mei Opo is a piano enthusiast.
他的姐姐
,钢琴弹得不错,表哥
更是钢琴发烧友。
Even some small aristocrats will save money and buy a piano as a pastime. Many aristocratic second sons, who did not inherit the hope of the title, did not dare to go to the battlefield, they would turn to the piano to attack, practice piano playing techniques, and become a pianist.
哪怕一些小贵族,也会省吃俭用买上一台钢琴,作为消遣。很多贵族次子,没有继承爵位的希望,又不敢上战场,便会转而向钢琴发起攻击,苦练钢琴弹奏技术,做一名钢琴家。
After becoming a pianist, you can continue to enter and exit the upper class.
成为钢琴家之后,就能继续出入上流社会。
It is not new that many pianists rely on charm to attract the favor of aristocratic ladies.
很多钢琴家依靠魅力,吸引到贵族名媛小姐的青睐,并不是新鲜事。
Well-known pianists, even in the court, will be valued. And those pianists who can create piano music are all called masters. Wherever they go, there are nobles rushing to receive receptions, and the ladies are secretly sending autumn waves.
知名的钢琴演奏家,即便在宫廷之中,也会受到重视。而那些能创作钢琴曲的钢琴家,无一不被称作为大师,走到哪都有贵族抢着接待,以及名媛们暗送秋波。
Liszt enjoyed this treatment in the song "To Alice" in the Fortress of Changchun.
在
之堡的一曲《致爱丽丝》,就享受过如此待遇。
The aristocratic madness of the piano directly gave birth to a group of iron knight iron knights who specialize in making pianos. They are the qi cultivators who build magic weapons, gem weapons and other equipment. They don’t fight on the battlefield and do not charge, and concentrate on building weapons. Belongs to a senior blacksmith.
贵族对钢琴的疯狂,直接催生出一群专门以制作钢琴为职业的铁
铁
就是打造
武器、宝石武器等装备的
者,他们不上战场不修斗技不冲锋,专心打造武器,属于高级铁匠。
And the iron knight that makes the piano is called the piano knight.
而打造钢琴的铁
,被称为钢琴
。
At least the Marquis family can have the financial resources to cultivate a piano that can produce a qualified piano. Every piano is equivalent to a magic weapon.
至少达到侯爵家族才能有财力、培养出能制作合格钢琴的钢琴
每一架钢琴都相当于一件
武器。
The cheapest piano, at least cost more than ten gold coins.
最便宜的一架钢琴,至少得花费十枚以上的金币。
So many pianists started from used old pianos.
所以很多钢琴家都是从二手旧钢琴起步。
There are several pianos in the tulip, but unfortunately the Piaget did not give any of Liszt, so that Liszt from transmigration did not find the "Piano King Liszt" in his heart.
堡有好几架钢琴,可惜
并没有送给
其中任何一架,以至于
而来的
,没有发现自己内心深处的“钢琴之王
”。
"Probably a piano piece that I wanted at the Fortress of Changchun, has released the king of the piano in my heart, so triggered such a smoke mission?"
“大概是在
之堡随心所欲的一首钢琴曲,已经将我心底的钢琴之王释放出来,所以触发了这样的
?”
He has adjusted his emotions, and he will be safe when he comes, not to be happy with things.
他已经调整好情绪,既来之则安之,不以物喜不以己悲。
It is most important to find a way to complete the mission.
想办法完成
才是最要紧的。
"How can I write to Dunico? As a friend, or as a **? Or simply write a pass and deal with the smokemission? ”
“我该怎么给
写信?以朋友身份,还是以**身份?或者干脆瞎写一通,应付掉
?”
Meditate for a moment.
沉思片刻。
He went back to the study, unfolded a piece of thick paper, picked up the quill and began to lick the ink: "Dear Dunico…"
他回到书房,展开一张
,拿起鹅毛笔开始蘸上墨水:“亲爱的
……”
"I wonder if you are still practicing "To Alice" recently? When I returned by boat, I sorted out the scores in the waves of the sea. The bumpy cabins and the waves of the waves were always destroying my grasp of the melody, and perhaps the factors that parted and disturbed. ”
“不知你近来是否还在练习《致爱丽丝》?乘船回归时,我在大海波涛中整理出曲谱,颠簸的船舱与浪花的喧哗,总是在破坏我对旋律的把握,或许还有离别而神思不宁的因素包含。”
"Going back to the hustle and bustle of Flower Town, breathing the cold air in the snow, my brain finally calmed down. Although the score has been with the Ranieri steward, it is sent to the Fortress of Changchun and then handed over to your hands. I still try to play those melody again. ”
“回到远离喧嚣的
,呼吸着积雪中的冰凉空气,我的大脑终于冷静下来。尽管曲谱已经随着拉涅利管家,送到
之堡,再转交到你的手中。我依然尝试着重新演奏那些旋律。”
When he wrote it, he couldn't help but pull a thick paper full of notes from his desk.
写到这里,他不禁从书桌上抽出一张写满音符的
。
This was his re-writing when he returned to the tulip. After playing many times, he finally found out the details of "To Alice" from the depths of memory.
这是他在回到
堡时重新谱写的,多次弹奏之后,总算将《致爱丽丝》的细节从记忆深处挖掘出来。
The promised music scores sent to Meopo and Dunico were written in a hurry when he was bumping on the sea.
而答应寄给
与
的曲谱,则是他在海上颠簸时匆忙所写。
Not perfect.
不甚完美。
When he left the Fort Tulip, he did not choose to send a more perfect "To Alice". He probably didn't think it was necessary. After all, he didn't need to rely on the pianist identity to add his aristocratic temperament.
离开
堡的时候,他没有再选择寄出更完美的《致爱丽丝》,大概觉得没有必要,毕竟他不需要靠钢琴家身份、来增添自己的贵族气质。
Then the score was placed on the desk desk.
于是这张曲谱,便放在书桌案头蒙尘。
Looking at the powerful characters above, he seems to remember the madness of that night. Compared to the beauty of the Kraken Aisha, Duniko is a lot less, but that fascinating charm is not available in the innocent and pure Aisha. One makes you feel that you are a crime, one makes you only want to sin.
看着上面刚劲有力的字符,他仿佛又想起那一夜酣畅淋漓的疯狂。比起
的美丽,
逊色许多,但那不胜风情的妩媚,是天真纯洁的
所不具备。一个让你觉得亵渎是犯罪,一个让你只想犯罪。
Dangdang.
当当当。
Knocking on the door is the butler Carter: "Master, is it convenient for you?"
敲门声响起,是管家卡特:“老爷,您方便吗?”
Thoughts were withdrawn, Liszt responded: "Please come in."
思绪收回,
回应道:“请进。”
Carter walked in with a cup of milk tea: "This is the milk tea that Mrs. Mason just brewed, plus a little bit of the best honey. If you like, I will tell Mrs. Mawson to continue to brew."
卡特端着一杯奶茶走进来:“这是莫森太太刚刚冲泡的奶茶,加了稍许一点极品蜂蜜,如果您喜欢,我会告诉莫森太太,继续如此冲泡。”
"I will try it first."Liszt picked up the cup and tasted it. Compared to the fresh milk before, the milk tea with honey added is definitely better.
“我先尝一尝。”
端起杯子,品尝一口,比起之前的鲜牛奶,加了蜂蜜的奶茶无疑更好喝。
These superb honeys are scraped from the poisonous honeycombs destroyed by the Black Horse Island. They are full of twenty pounds, non-toxic and very sweet and sweet.
这些极品蜂蜜是从
捣毁的毒蜂窝中刮出来,足足有二十斤,无毒、味道非常香醇甘甜。
Fill it with a few big pots and put a label on the "master's exclusive".
装满几大灌,并且贴上“老爷专属”的标签。
There are also those bee stings. After Mrs. Abby put the oil and salt seasoning, most of them were eaten by Liszt. Most of them were put into the gem space. When they were free, they took out a few bees and chewed them.
还有那些蜂蛹,阿比太太放了油盐调料爆炒之后,大部分都被
消灭小半吃掉,大半装进宝石空间中,有空就拿出几只蜂蛹嚼一嚼,美滋滋。
At the moment, the tea is under the belly.
此刻奶茶下肚。
Liszt couldn't help but sip the rest of the meal: "It's a good drink, sweetness is just right, Mr. Carter, help me tell Mrs. Mawson to ridicule according to the volume of today's cup."
美味刺激味蕾,
不由得一口气将剩下的全部喝光:“很好喝,甜度刚刚好,卡特先生,帮我转告莫森太太就按照今天这杯的量调羹。”
"Yes, Master."Carter left the cup.
“是的,老爷。”卡特端着杯子离开。
Liszt continued to bury himself at the desk, writing letters, and the quills kept on.
继续埋首于书桌,写着信件,鹅毛笔不停。
“……Now that I have added the details of "To Alice", I think it should appear on the disco of Miss Dunike, who knows the most music, along with your slender fingers and a wonderful note. ”
“……现在我已经把《致爱丽丝》的细节补充完整,我想,它应该出现在最懂音乐的
小姐钢琴架上,伴随着你修长十指化作一道一道美妙音符。”
"I think, I have heard your moving piano, lingering in the ear, as white as the moonlight."
“我想,我已经听到你动人的琴声,萦绕耳边,像月光一样洁白。”
Kind regards.
“顺致问候!”
"Your, sincere, Liszt."
“你的、真诚的,
。”
The goose pen rested, and he picked up the thick paper and shook it, allowing the ink on it to solidify. After checking it twice, I felt that the wording was OK, neither deliberately showing strangeness nor enthusiasm. It only explains the reason for writing a letter, but it does not mean to say goodbye.
鹅毛笔搁下,他捡起
抖了抖,让上面的墨迹加快凝固。随后检查两遍,觉得措辞还算可以,既没有刻意表现生疏,也没有厚着脸皮的热情。仅仅说明写信的原因,却没有提出再见的意思。
When a man is impulsive, anything can be done.
男人在冲动的时候,什么事情都有可能做出来。
But when reason exists, he knows how to choose. He can't leave the Flower Town thing, and he runs to Red Crab Island, just to find a good shot for Dunico.
但理智存在的时候,更懂得如何取舍,他不可能丢下
的事情,千里迢迢跑去
,就为了找
开一炮。
If it is not the ridiculous content of the smokemission, he may never contact Dunico again.
如果不是
的荒唐内容,他可能再也不会联系
。
Passion is not love.
激情不是爱情。
As a nobleman, you can afford it if you can afford it.
身为贵族,拿得起就要放得下。
"I don't know what Duniko will think after receiving the letter…"Liszt folded the thick paper in half and pulled out an envelope.
“不知道
收到信件后,会怎么想……”
将
对折,拿出一个信封塞进去。
On the envelope, he wrote the words "Duniko Hyacinth" and "Sendant Liszt Tulip".
信封上,他写了“
·风信子亲启”、“寄信人
·
”字样。
Then use a fire to light the candle, take a round spoon from the box in the front of the table, and sip a few small rosin and bake on the candle.
然后用火折子点燃蜡烛,从桌前存放松香的方盒里拿出圆勺,舀了几小丁松香,放在烛火上烘烤。
When the rosin is softened into a liquid, pour it evenly over the envelope of the envelope. When he was about to condense, he took out his own private seal, a long square with a name of "lis" and a semi-serpentine. Squeeze on the rosin and leave a unique mark.
等松香软化成液体,倒在信封的封口上涂抹均匀。快要凝结的时候,他又拿出自己的私人印章,一枚刻有“lis”半截
名字的长条方章。在松香上狠狠地压一下,留下一个专属记号。
To do all this, he shouted from Knight Philip: "I will send it to the Fortress in the morning and hand it to Sir Levis and ask him to send it for me."
做好这一切,他喊来
:“明天一早送到
堡,交给
,让他帮我寄出去。”
"As you wish, Master."
“如您所愿,老爷。”
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of The Defeated Dragon with notification directly sent to your email.