Daily Updates!
Stay informed of NEWEST chapters of Eternal Kingdom with notification directly sent to your email.
LOG IN
[Seeking a monthly pass. 】
【求月票。】
Lu Huang heard that after the spar was eaten, she immediately blew her eyes, eagerly ran to the hole in the hole, and licked her ass, so she sat in front of the spar mine, her eyes squinted and kept scanning all around A pair is ready to stare at the spar mine at any time, so that no one can steal any piece of spar from its eyes.
听到以后都有晶石吃后,马上就两眼放光,屁颠屁颠的跑到那处洞口,屁股一蹲,就这么坐在晶石矿前,两只眼睛眯起来,不断扫视四周,一副准备随时盯着晶石矿,不让任何人从它眼前偷走任何一块晶石。
In its opinion, it is already the top food. Own rations.
这在它看来,已经是最顶尖的美食。自己的口粮。
No accidents can be allowed.
可容不得出现任何意外。
Yi Tianxing saw, just shook his head, did not say, as long as this Lu Huang does not speak is the most perfect, and, there is Lu Huang to stay here, it must be a stranger, do not enter, can guarantee that there will be no outsiders entering the crystal mine. Absolutely safe.
看到,只是摇摇头,没有再说,只要这
不开口就是最完美的,而且,有
守在这里,那肯定是生人勿进,可以保证晶矿不会有外人进入。绝对安全无比。
“I am going to inform Huang Lao to bring someone to come over. Also, let Xue Jin come over. Let Yang Yanping bring a team of soldiers to come over.”
“正淳,你去通知黄老带人过来一趟。还有,让薛金过来一趟。让
带一队将士们过来。”
Yi Tianxing quickly opened his mouth.
快速开口吩咐道。
Finding a crystal mine, this means that the meaning is too big, although it is still impossible to know how much crystal reserves there are, but for now, it is already an unimaginable wealth. This spiritual mine belongs to Xuanhuang. The village. But the temptation of spar can never be underestimated. This is the treasure that enables the monk to quickly increase the cultivation base. Who knows if someone will not stand the temptation and eventually steal.
找到晶矿,这代表的意义实在是太大,虽然还无法知道在这里的晶矿储量究竟有多少,但对于现在而言,已经是一种无法想象的财富,这座灵矿,是属于玄黄村的。但晶石的诱惑,绝对无法小视,这是能够让
迅速增加修为的宝物,谁知道会不会有人经受不住诱惑,最终进行偷窃。
With Lu Huang, you can be sure that nothing is wrong.
有
在,可以确保万无一失。
Cao Zhengxuan quickly left.
曹正淳迅速离去。
No moments.
没有片刻。
A team of soldiers led by Yang Yanping quickly rushed over.
一队士兵在
的带领下,快速赶过来。
Huang Chengyan and Xue Jin are among them.
与薛金也在其中。
“The Lord, I really found the mine.” Huang Chengyan’s eyes were full of excitement, and asked.
“主公,真的找到灵矿了。”
眼中露出兴奋之色,开口询问道。
“Fast, surround this all around. No one is allowed to approach easily.” Yang Yanping waved his hand and directed the soldiers who were coming to quickly turn the vicinity of the crystal mine into a warning range.
“快,将这四周围起来。任何人都不准轻易靠近。”
一挥手,指挥着前来的士兵迅速将整个晶矿附近都变成警戒范围。
“Lord, here is the spirit mine, the aura inside is really rich, the legendary spirit mine is the essence of the heavens and the earth, and it has a huge attraction for the monks. It can speed up the cultivation. There is this spirit mine, our entire Xuanhuang Village The growth must be greatly increased. The growth rate will inevitably be faster.”
“主公,这里就是灵矿,里面的灵气果然浓郁,传说灵矿就是天地元气实质化凝聚而成,对于
有着巨大的吸引力。能加快修炼速度。有这座灵矿在,我们整个玄黄村,都要底蕴大增。成长速度必然会更快。”
Xue Jin’s eyes must be lit up.
薛金两只眼睛都要亮了起来。
He is a merchant, and he is more sensitive to money than anyone else. He can feel that ordinary gold and silver must not be circulated among the monks. Only such spar, which is useful to the monks, can have value between the monks and have the ability to purchase. The existence of the spirit mine is undoubtedly one of the most common cultivation treasures and even the necessities of cultivation.
他是商贾出身,对于金钱的敏感比任何人都要来的强烈。他能感觉到,普通的金银肯定不可能在
之间流通,只有这种对
有用的晶石,才能在
之间具有价值,具有购买能力。而灵矿的存在,无疑,是最平常的修行宝物,甚至是修行的必需品之一。
It is also an item that is most likely to become a currency.
也是最有可能成为货币的一种物品。
Moreover, he had previously heard from Huang Chengyan that he had inadvertently mentioned that if he found a crystal mine, he could cast a real currency. Therefore, I have long guessed that these spar may be the currency in Xuanhuang Village in the future, and may even be the currency in the entire eternal continent.
而且,他之前听
无意中提起过一句,只要找到晶矿,就可以铸造出真正的货币。所以,心中早就猜测,这些晶石,就有可能是以后在玄黄村中的货币,甚至有可能是整个永恒大陆中的货币。
As a merchant, he is very clear that only money can promote the development of the entire force.
身为商贾,他很清楚,只有货币,才能促进整个势力的发展。
“I intend to use these spar to cast a currency suitable for today’s Xuanhuang Village. Later, these currencies are owned by Wanbao Temple. Even the right to mint coins will be handed over to Wanbao Temple. It is the raw material for coinage. You used to be a business genius. This time you are coming over, just want to hear if you have any suggestions for coinage.”
“我打算以这些晶石来铸造出适合于如今玄黄村的货币。以后,这些货币,就是归属于万宝殿进行掌管。甚至以后连铸币的权利也会交付给万宝殿来执掌。晶矿,就是铸币的原材料。你以前是商业上的奇才,这次叫你过来,就是想要听听你对铸币有没有什么建议。”
The profession has a specialization, and Yi Tianxing never feels that he is a versatile. It is impossible to do everything.
术业有专攻,
从来都没有觉得自己是全才。不可能做到面面俱到。
Control can only be done in the direction. Some things, asking professionals is the most accurate.
只能在方向上进行把控。有些东西,询问专业人士才是最准确的。
“The main public is using the spar to cast coins, which is obviously very correct. Today’s eternal continent will inevitably enter the cultivation civilization, and the number of monks will increase. For today’s Xuanhuang Village, ordinary Gold and silver are no longer suitable for trading.”
“主公以灵矿晶石来铸造货币,显然是极为正确的,如今的永恒大陆必然是会步入修行文明之中,
的数量会越来越多,就如今的玄黄村来说,用普通金银已经不适合拿来交易。”
“Money is money, because money itself is valuable, rare, and demanded. Among ordinary people, gold and silver are valuables, very rare, so they will become a currency acceptable to everyone. Circulation, in the eyes of monks, gold and silver are like scrap iron. But spar can increase the cultivation base, which is useful for every monk. Everyone needs, needs, and its value is naturally upgraded.”
“货币之所以是货币,就是因为货币本身是有价值的,是稀少的,是被需求的。普通人中,金银是贵重物品,十分稀少,所以会成为人人都可以接受的货币,进行流通,在
眼中,金银如同废铁。但晶石却能增加修为,对每一个
都有用。人人需要,有需求,其价值就自然而然的提升上去。”
Xue Jin obviously has his own experience with these things. He can start from scratch, and no matter how bad the mind can go.
薛金对于这些东西,显然有自己的体会,能白手起家,头脑怎么都不可能差到哪里去。
“However, the Lord, if you cast the crystal with a spar, it must be different from the original spar. If it is not, the coin is cast by spar, and there is not much difference with the spar itself. Others use spar. It is also possible to trade, but now it is fine. If the spar can buy and sell goods in the future, the currency system will be affected. There is no difference between coinage and non-coin. Unlike coinage, it is better to use spar directly. transaction.”
“不过,主公,以晶石铸币的话,那就必须要与原先的晶石有所区别。若不然,铸币是以晶石铸造,与晶石本身就没有什么太大差别,其他人以晶石也可以进行交易,现在倒是无妨,若是以后,随便晶石都可以进行买卖物品,那货币体系就会受到冲击。铸币与不铸币,就没有任何区别。与其铸币,还不如直接用晶石来进行交易。”
Xue Jin spoke out about his own concerns.
薛金开口说出自己心中的担忧。
If it is really divided by spar, polished into coins, then what is the difference with the original spar, the most critical, so easy to be affected by the external currency. It is easy to be touched by the financial system in its own power.
若是真的用晶石分割一下,打磨成钱币,那跟原先的晶石有什么区别,最关键时,这样容易受到外界货币的冲击。容易被人牵动自身势力中的金融体系。
Any currency needs to be equivalent. There is no imitation that can be copied.
任何货币,都需要等价。有其不可复制模仿。
It is like the currency of any country. Once counterfeit currency appears and it spreads on a large scale, the consequences and effects are too great. Money is the face that a force first showed.
就好像是任何国家的货币,一旦出现假币,而且是大规模的蔓延的话,那造成的后果与影响就实在是太大了。货币,是一个势力最先展现出的脸面。
“Well, to mint the currency, it must be unique and unmatched, and it can have its liquidity, which will make the monks willing to accept it. It has the same characteristics as the spar. People have a habit. For a kind of Once the currency is familiar, it will be recognized. When it is traded, it will be traded in currency. But now there is a problem.”
“恩,要铸造货币,那肯定是要独一无二,而且,能具有其流通性,能让
也愿意接纳。又拥有与晶石相同的特性。人是有一种习惯性的。对于一种货币熟悉后,就会认可它,交易起来,就会以货币为单位来进行交易。但现在有一个问题。”
“The spar is absorbed and refining, it will be directly broken into powder, turned into dust, completely turned into nothing, and left a trace. If it is minted into currency, the currency can be refining. Once the refining is lost, the coin will be turned into nothing. It doesn’t exist anymore. There is no difference between this and the spar. If it can make the coins minted, it will not be completely consumed. It can also absorb the strength of the heavens and the earth. After the absorption, the coins can still be kept intact. Xue Jin, you think Which of these two is more suitable for circulation as a coin.”
“晶石被吸收炼化,是会直接溃散成粉末,化为尘埃,彻底化为乌有,一丝不留。若是铸造成货币,货币可以被人炼化,一旦炼化掉,那钱币也就化为乌有,彻底不存在了。这样与晶石就没有什么差别。若是能让铸造出的钱币,不被彻底消耗。又能从中汲取天地元气。吸收完后,依旧可以保持钱币不毁灭。薛金,你觉得这两种哪一种更适合成为钱币进行流通。”
Yi Tianxing spoke out of his own hesitation.
开口说出自己心中的犹豫。
If the money is minted purely by spar, it is obvious that the minted currency will become a powder as soon as it absorbs the energy inside. Refining one, one less. To be cast in a special way, maybe you can keep the currency from being destroyed. Can the energy inside be absorbed, and can be circulated as a currency?
若是纯粹以晶石来铸造货币,那显然,铸造出的货币,一吸收完里面的能量,那就变成粉末了。炼化一枚,就少一枚。要是以特殊方法铸造,说不定可以保留货币不被毁灭。可里面能量被吸收完了,还能作为货币进行流通吗。
This is the place where Yi Tianxing is secretly hesitant.
这是
心中暗自犹豫不定的地方。
There is no heaven and earth in it, and the minted currency is no different from gold and silver.
没有天地元气在里面,那铸造出的货币,跟用金银铸造的就没有区别。
There is no one who will be willing to buy it.
未必会有人肯买账。
“If the public has a way, it is better to be able to cast coins that will not be destroyed after the absorption of the heavens and the earth. Under the slogan, the spar is a combination of heaven and earth, and it is not born overnight, but the monks will come. The more you have, the more you need for spar. Once you consume it, you will really lose a part. In the end, it may make the spar less and less. Even if it is exhausted. If it can be cast, it can be permanently long. The currency that is saved may have an incredible change.”
“若主公有办法的话,最好是能铸造出吸收完天地元气后,不会被毁灭的钱币。属下觉得,晶石是天地元气凝聚而成,并不是一朝一夕可以诞生,但
会越来越多,对晶石的需求会越来越多,一旦消耗,就真的少了一部分。最后,有可能会让晶石变得越来越少。甚至是枯竭。若能铸造出可以永久长存的货币,说不定能产生不可思议的变化。”
After Xue Jin indulged for a while, he slowly said.
薛金沉吟一阵后,缓缓开口说道。
Yi Tianxing heard that he couldn’t help but glance at him deeply. From this sentence, he can already see that his thinking is different from ordinary people, he looks farther and thinks more. His worry is not without reason.
听到,不由深深看了他一眼,就从这句话,已经能看的出,他的思维与寻常人不同,看的更远,想的更多。他的担忧不无道理。
Be aware that spar is a consumable.
要知道,晶石是消耗品。
Everyone will consume it. If it is refining part of it every day, if one day, the crystal ore is depleted, no new crystal ore can be found, or the number of crystal ore is decreasing, then the entire monetary system will collapse.
每个人都会消耗,要是每天都被炼化一部分,那要是有一天,晶矿枯竭,找不到新的晶矿,或者晶矿数量在不断减少的话,那时候,整个货币体系都会因此而发生崩溃。
If you can create an immortal currency, you can sever the possibility from the root.
要是能铸造出不灭的货币,那就可以从根源上断绝这种可能。
Once and for all.
一劳永逸。
“I don’t know if the coin-making furnace can do it. I only know that I can cast coins, but I haven’t read them carefully. It seems that to solve this problem, we must proceed from the root of the coin.”
“不知道铸币炉能不能做到。那尊铸币炉我只知道能够铸造钱币,却没有仔细了解过。看来,要解决这个问题,还是要从铸币的根源上来进行。”
Yi Tianxing secretly nodded pondered then said.
暗自点点头沉吟道。
The currency is not suitable for change, it is best to do it in one go.
货币这东西,不宜朝令夕改,最好就是一气呵成。
“First dig some spar, I will take it back and try to mint the coin. See if I can cast the right currency.”
“先挖一些晶石,我带回去尝试一下铸币。看看能否铸造出所适合的货币。”
Thinking more, it is not as straightforward as making it.
想的再多,也不如直接动手做出来再说。
After a while, a batch of spar was dug in the vein.
不多时,在矿脉中挖了一批晶石后。
Yi Tianxing returns directly to the village.
直接返回村寨。
Sitting down in the middle of the quiet room, in the wave, a strange furnace appeared in the quiet room.
在静室中端坐而下,挥手间,一尊神异的炉鼎出现在静室中。
This stove is very strange. The whole body is sealed, but the position of the tripod is a Color of a Gold Color. Open your mouth and swallow the look of the world. Below, it is a golden dragonfly.
这尊炉鼎很奇特。通体是密封的,但鼎盖的位置,是一只
的貔貅。张开大嘴,一副吞吸天下财气的模样。在下方,则是一只金蟾。
It looks like it’s a three-legged golden dragonfly holding up a stove, and it’s awkward. Together, they are all in one, and there is no harmony that can’t be said.
那模样,就好像是三足金蟾托起一口炉鼎,炉鼎上是貔貅。汇聚在一起,浑然一体,有说不出的和谐。
Moreover, there is a piece of money in the mouth of the three-legged golden pheasant.
而且,在三足金蟾的口中,有一枚金钱。
However, this money is very illusory and vague, as if it can change at any time. Not completely stereotyped.
只是,这枚金钱显得十分虚幻,模糊,好像是随时可以变幻的。并没有彻底定型。
“When you swallow your money, you will spit money. One in the sky, one in the ground, a Coin Casting Universe Furnace.”
“貔貅吞财,金蟾吐金钱。一在天,一在地,好一尊
。”
Yi Tianxing carefully explored the coin-making furnace in front of it. The whole body of the coin-making furnace can be opened without any gaps. It can swallow a large amount of coinage material. Once the coin is finished, there will be gold sputum.
仔细探查着面前的铸币炉,铸币炉通体是没有任何缝隙可以打开的,貔貅能吞噬大量铸币材料,一旦完成铸币,就会有金蟾吐出。
The vague money in the golden mouth is the coin model. What kind of coin to cast, just need to make the money in the golden mouth condense into what it looks like. Very convenient and different. Absolutely worthy of the name of rare treasure.
而金蟾口中那枚模糊的金钱,就是钱币模,要铸造出什么样的钱币,只需要让金蟾口中的那枚金钱凝聚成什么模样。十分方便神异。绝对无愧于异宝之称。
The key is that this coinage furnace contains a unique ban.
关键是,这铸币炉中,蕴含着独特的神禁。
Named – Wanbao Qiankun money ban! !
名为——万宝乾坤金钱禁!!
This is the real foundation of the coinage furnace. Any coinage furnace must have a fortune. Otherwise, it is impossible to cast the top coins.
这才是铸币炉真正的根基所在。任何铸币炉,都必须要有铸币神禁。要不然,是不可能铸造出顶尖的钱币。
“Try it first and refine it.”
“先炼制一次试试看。”
Yi Tianxing picks up a black iron crystal toe and throws it on the coin. I swallowed it directly.
拿起一枚
晶矿朝着铸币炉上的貔貅扔过去。貔貅直接就吞了进去。
The mind is moving, the body is moving towards the minting pot.
心念一动,体内真气朝着铸币炉中灌注进去。
Enter your email address that you used to register. We'll send you an email with detailed steps to reset your password.
By signing up, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Already a member? Log In
Stay informed of NEWEST chapters of Eternal Kingdom with notification directly sent to your email.